Что означает caramelos в испанский?

Что означает слово caramelos в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caramelos в испанский.

Слово caramelos в испанский означает кондитерские изделия, конфета, сладость, сласть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова caramelos

кондитерские изделия

noun

конфета

noun

Confía en la gente, pero no aceptes caramelos de extraños.
Доверяй людям, но не бери конфеты у незнакомцев.

сладость

noun

Todos los superhéroes y princesas le daban sus caramelos.
Каждый супергерой и принцесса отдавали свои сладости ей.

сласть

noun

Vas a conocer gente cuando vendas caramelos y compruebes entradas.
Познакомишься с господами, которым будешь продавать сласти и проверять у них билеты.

Посмотреть больше примеров

– Entonces, tal vez tuviera tiempo de dejar algún caramelo en la cocina.
— Значит, у него было время, чтобы оставить конфету на кухне.
Caramelos de limón, ¿verdad?
Водка с лимонным соком, так?
Esos chicos estaban en forma, eran educados y dulces como el caramelo.
Эти ребята были подтянуты, обходительны, и сладенькие как пирожок.
Cuando el nieto acudía a recibirle, él le daba una bolsita de caramelos.
Каждый раз он давал внуку маленький пакетик конфет.
Cigarrillos, gasolina, barras de caramelo, aspirinas, fiambres, bolígrafos, tenía, tenía.
Сигареты, бензин, конфеты, аспирин, колбаски, шариковые ручки, у нее есть, у нее есть.
Un caramelo para nuestros enemigos.
Низковисящий плод для наших врагов.
Por eso le dicen al maiz dulce, " un caramelo de la naturaleza "
Поэтому ее называют природной конфетой
¿Como cuando trataron de atraer familias a visitar el pueblo conduciendo una van alrededor de otros pueblos y atraer niños con caramelos?
А помните, как он пытался привлечь семьи в наш город, разъезжая в своем фургоне... по другим городам и заманивая детей конфетами?
¿Que dices si todos vamos a casa y comemos un helado con caramelo?
Ну, что скажете, если мы пойдем домой и я приготовлю вам сандэ?
¿Les has dicho que tenemos un montón de bastones de caramelo?
Ты сказал им, что у нас полно карамельной трости?
Caramelo, vainilla, ¿cuál es la diferencia?
Ириски, ваниль, в чём разница?
Justo al fondo, aislado en el centro del suelo frío y brillante, había un caramelo de limón.
А прямо посередине, одинокий в центре яркого холодного поля, лежал лимонный леденец.
Hace cualquier cosa por caramelos.
Говорят, она сделает что угодно за ириску.
Normalmente los camareros le daban caramelos al pasar por delante suyo.
Обычно официанты, пробегая, совали ему конфеты.
En honor de la defunción del Dirt, Jordan Gripenwaldt hace circular caramelos.
В память о бессрочной кончине газеты Джордан Грипенвальдт раздает конфеты.
Tengo que tener tiempo para saber cuántos caramelos de menta, de anís o de violeta tendré que comprar.
Мне надо время, чтобы подсчитать, сколько я должен прикупить мятных и анисовых карамелек.
Siempre tengo caramelos y revistas ilustradas.
У меня всегда есть запас конфет и журналы с иллюстрациями, чтобы предложить гостям.
Es un caramelo de la abuela, Shawn.
Это бабушкины конфеты, Шон.
Para Sonia habían comprado Pepsi y caramelos.
Для Сони купили пепси и конфеты.
—Hablando de tu casa... Nancy había vuelto y le tiraba del pulgar con una mano irritante pegajosa de caramelo.
— Кстати, о твоем доме... Ненси вернулась и схватила отца за палец липкой от леденца рукой
Les dije que sus caramelos no se podían describir.
Я сказала им, что ваши конфеты абсолютно неописуемы.
¿ No había una bolsa de esos caramelos en alguna parte?
И нигде рядом нет упаковки с такими конфетами?
¿O cuando robé una bolsa de caramelos de chocolate, a los cinco años?
Или как стащил упаковку «M&Mʼs», когда мне было пять лет?
Y un poco de caramelo en ella.
Ещё немного карамели осталось.
Apuesto los caramelos de todo un año a que la vieja Hanna está en TROLA.
Ставлю годовой запас конфет на то, что Ханна-мать будет участвовать во Враках!

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении caramelos в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.