Что означает capotage в французский?

Что означает слово capotage в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию capotage в французский.

Слово capotage в французский означает капотаж. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова capotage

капотаж

noun

Посмотреть больше примеров

Les instructions doivent attirer l’attention sur le fait que toute modification apportée au capotage d’un moteur ou au panneau d’accès à la mécanique peut accroître les émissions de bruit du véhicule ou de l’engin, ce qui peut contrevenir aux lois locales, et qu’un accroissement du bruit peut aussi avoir des implications pour la santé et la sécurité des opérateurs et tiers situés à proximité.
В инструкциях должно обращаться внимание на тот факт, что любая модификация кожуха двигателя или его съемной панели может увеличить шум, производимый транспортным средством или иным механизмом, и что такое увеличение шума может запрещаться местными законами и иметь негативные последствия для здоровья и безопасности оператора и находящихся поблизости лиц.
Sera considérée comme satisfaisante, une protection comportant, par exemple, un capotage à double paroi
Удовлетворительной считается, например, защита, обеспечиваемая экраном с двойной оболочкой
Sera considérée comme satisfaisante, une protection comportant, par exemple, un capotage à double paroi.
Удовлетворительной считается, например, защита, обеспечиваемая экраном с двойной оболочкой.
Herbillon se souvint de l’effroyable capotage dans la brume que lui avait raconté Berthier.
Эрбийон вспомнил об ужасном капотировании в туман, о котором ему рассказал Бертье.
Le fuseau abritant le moteur droit était en partie écrasé et le capotage défoncé.
Гондола, в которой покоился правый двигатель, была частично смята, а правый капот двигателя вогнут.
Les instructions devraient attirer l’attention sur le fait que toute modification faite au capotage d’un moteur ou panneau d’accès à la mécanique peut accroître les émissions de bruit du véhicule ou de l’engin, ce qui peut contrevenir aux lois locales, et qu’un accroissement du bruit peut aussi avoir des implications pour la santé et la sécurité des opérateurs et tiers situés à proximité.
В инструкциях должно обращаться внимание на тот факт, что любая модификация кожуха двигателя или его съемной панели может увеличить шум, издаваемый транспортным средством или иным механизмом, и что такое увеличение шума может запрещаться местными законами и иметь негативные последствия для здоровья и безопасности оператора и находящихся поблизости лиц.
Par “élément d’un dispositif d’échappement ou silencieux de réduction du bruit”, un des éléments dont l’ensemble forme le dispositif d’échappement (tubulure d’échappement ou silencieux proprement dit, catalyseur), le dispositif d’admission (filtre à air, résonateur, silencieux d’admission) le cas échéant et éléments d’un capotage d’insonorisation (écran).
"Элемент системы выпуска или глушителя снижения шума" означает одну из отдельных частей, составляющих систему выпуска (как, например, выхлопные трубы, собственно глушитель, катализатор), и в соответствующих случаях систему впуска (воздушный фильтр, реактивный глушитель шума выпуска, глушитель шума впуска) и элементы звукоизолирующей капсулы (щита).
3.5 Les instructions doivent attirer l’attention sur le fait que toute modification apportée au capotage d’un moteur ou au panneau d’accès à la mécanique peut accroître les émissions de bruit du véhicule ou de l’engin, ce qui peut contrevenir aux lois locales, et qu’un accroissement du bruit peut aussi avoir des implications pour la santé et la sécurité des opérateurs et tiers situés à proximité.
3.5 В инструкциях должно обращаться внимание на тот факт, что любая модификация кожуха двигателя или его съемной панели может увеличить шум, производимый транспортным средством или механизмом, и что такое увеличение шума может запрещаться местными законами и иметь негативные последствия для здоровья и безопасности оператора и находящихся поблизости лиц.
comme fournisseur chef de file. Spécialement pour des installations respectueuses de l’environnement concernant les alimentations en fluides et leur évacuation, pour des cabines d’insonorisation, des capotages et autres applications spéciales.
монтажа и переоборудования рабочих зон в качестве ответственного ключевого поставщика. Особенно, в установках, связанных с подачей сред, а также с безопасной утилизацией, в кабинах со звукоизоляцией, жилых помещениях и других специальных областях применения.
Fitch était au courant du capotage des noces et savait qu’il y avait peu de chances que le jury en soit informé.
Фитч знал о несостоявшемся бракосочетании, но понимал, что шанса сделать это достоянием жюри у него нет.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении capotage в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.