Что означает Canberra в испанский?
Что означает слово Canberra в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Canberra в испанский.
Слово Canberra в испанский означает Канберра, канберра. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Canberra
Канберраproperfeminine (Capital de Australia.) El voto fue a las 10.30 AM del lunes 27 de febrero, horario de Canberra. Голосование состоится в понедельник 27 февраля в 10.30 (время по городу Канберра). |
канберра
El voto fue a las 10.30 AM del lunes 27 de febrero, horario de Canberra. Голосование состоится в понедельник 27 февраля в 10.30 (время по городу Канберра). |
Посмотреть больше примеров
La República Islámica de Irán (17 de octubre de 2008) informó acerca de incidentes que afectaron a diplomáticos e instalaciones diplomáticas iraníes en Canberra (Australia) (2007-2008), a un vehículo perteneciente al consejero de la Embajada de la República Islámica de Irán en Atenas (2008) y a representantes y misiones consulares y diplomáticas iraníes en el Iraq (2004-2008): Исламская Республика Иран (сообщение от 17 октября 2008 года) сообщила об инцидентах, произошедших с иранскими дипломатами и зданиями дипломатических представительств в Канберре, Австралия (2007–2008 годы), автомобилем советника посольства Исламской Республики Иран в Афинах (2008 год) и иранскими дипломатическими и консульскими представительствами и представителями в Ираке (2004–2008 годы): |
La segunda ronda de negociaciones con Australia sobre las fronteras marítimas se celebró en Canberra y Darwin las dos últimas semanas de septiembre y en Dili a fines de octubre. Второй раунд переговоров о морской границе был проведен с Австралией в Канберре и Дарвине в последние две недели сентября, а затем в Дили в конце октября. |
El sexto coloquio anual del Centro sobre actuaciones comunitarias para la prevención del delito se celebró en Canberra en septiembre de 2006, con el Gobierno de Australia como anfitrión; В сентябре 2006 года в Канберре был проведен шестой ежегодный коллоквиум Центра по общинным мероприятиям в области предупреждения преступности, организованный правительством Австралии; |
CANBERRA – Si teníamos la esperanza de alcanzar la paz en nuestros tiempos, el año 2012 no la trajo consigo. КАНБЕРРА – Если мы в свое время и надеялись на то, что во всем мире наступит мир, то в 2012 году эта надежда не оправдалась. |
CANBERRA – Existe una larga historia de intervenciones militares mal concebidas y excesivas en el Medio Oriente, y se debe tener la esperanza de que la decisión del presidente estadounidense Barack Obama de declarar la guerra contra el Estado islámico no llegue a ser otra más. КАНБЕРРА – В истории уже существует давняя цепочка ошибочной и многообещающей иностранной военной интервенции на Ближнем Востоке и можно лишь надеется, что решение президента США Барака Обамы вести войну против исламского государства не станет еще одной частью данной цепи. |
La segunda edición del Canberra Group Handbook on Household Income Statistics refleja las normas internacionales más recientes relativas a las estadísticas de ingresos de los hogares y facilita más orientación sobre las cuestiones conceptuales y prácticas relacionadas con su elaboración y uso; второе издание справочника Канберрской группы по статистике доходов домашних хозяйств, где получили отражение последние международные стандарты статистики доходов домашних хозяйств и дополнительно проработаны концептуальные и практические вопросы их подготовки и использования; |
CANBERRA – Mientras un tribunal británico evalúa si Julian Assange debería ser extraditado a Suecia, y fiscales estadounidenses analizan los cargos penales que presentarán contra el soldado Bradley Manning, la supuesta fuente relevante que hizo las revelaciones publicadas por el sitio WikiLeaks de Assange, no cesa el debate global sobre si este tipo de revelaciones causan más beneficios que problemas. КАНБЕРРА. По мере того как британский суд размышляет над тем, стоит ли экстрадировать в Швецию Джулиана Ассанжа, а американские прокуроры рассуждают относительно уголовных обвинений, которые они будут выдвигать против рядового Брэдли Мэннинга, предполагаемого основного источника информации для WikiLeaks Ассанжа, на глобальном уровне ведутся дискуссии относительно того, приносят ли подобные откровения больше пользы, чем вреда. |
La organización Empresas del Territorio de la Capital de Australia presta apoyo y asistencia a las actividades empresariales en Canberra, incluidas las de mujeres, y tiene por objeto fomentar el crecimiento de los negocios a nivel local, nacional e internacional Союз предпринимателей АСТ оказывает помощь и поддержку действующим в Канберре предприятиям, в том числе женским предприятиям, и содействует развитию предпринимательства на местном, национальном и международном уровне |
Con referencia a la inquietud por la Antártida, el diario The Canberra Times dice: “Las investigaciones de los especialistas destacados en Palmer Station, base científica estadounidense situada en la isla de Anvers, indican que la radiación ultravioleta ha acarreado graves daños a organismos inferiores, como el plancton y los moluscos, y que estos daños pudieran extenderse a través de la cadena alimenticia”. По поводу экологических проблем в Антарктике в газете «Канберра таймс» писалось: «Исследования ученых, проведенные на станции Палмер, научной базе Соединенных Штатов на острове Анверс, показали, что высокий уровень ультрафиолетового излучения наносит вред низшим формам жизни, таким, как планктон и моллюски; через цепь питания это может отрицательно сказаться и на других организмах». |
En 1997 se difundieron varios programas de radio destinados a las comunidades con el fin de dar a conocer los servicios públicos y no gubernamentales a las comunidades étnicas de Canberra. В 1997 году была организована трансляция ряда радиопрограмм с целью повышения степени осведомленности этнических общин Канберры об услугах, предоставляемых правительственными и неправительственными учреждениями. |
En 1969 me asignaron a Canberra, la capital de Australia. В 1969 году я получила назначение в столицу Австралии, город Канберру. |
Las conferencias de donantes celebradas en Tokio, Lisboa, Bruselas, Canberra, Oslo y, más recientemente, Dili desempeñaron una función sustancial para mantener la coordinación durante la transición de las actividades de socorro y rehabilitación a las actividades normales de desarrollo Конференции доноров в Токио, Лиссабоне, Брюсселе, Канберре, Осло и, совсем недавно, в Дили играли важную роль в поддержании координации в период перехода от предоставления помощи и восстановления к обеспечению обычного процесса развития |
con la participación activa de las partes nacionales pertinentes, incluidos el Departamento de Relaciones Exteriores y el Departamento de Hacienda (Canberra, 5 de diciembre de 2014). Con ese mismo propósito, el Centro Regional organizó una sesión de información en la República de Corea con la participación del Organismo Nacional de Promoción de la Industria de la Información В Австралии после принятия всеми австралийскими штатами Закона об электронных транзакциях Региональный центр провел брифинг, организованный по инициативе Генеральной прокуратуры при активном участии соответствующих национальных заинтересованных сторон, включая министерство иностранных дел и торговли и Казначейство Австралии (Канберра, 5 декабря 2014 года). |
Por último, los miembros de la Comisión aprobaron la interpretación formulada por el GTESCN en enero de # en la inteligencia de que la cuestión podría ser examinada nuevamente por el Grupo de Canberra sobre Activos Intangibles, que ha pasado a denominarse Grupo de Canberra # sobre Activos no Financieros Члены Комиссии в конечном счете утвердили разработанное толкование МСРГНС в январе # года при том понимании, что данный вопрос может вновь стать предметом обсуждения в рамках Канберрской группы по нематериальным активам, которая переименована в Канберрскую группу # по нефинансовым активам |
NACÍ el 14 de junio de 1972 en Canberra, la capital de Australia. Я РОДИЛАСЬ 14 июня 1972 года в Канберре, столице Австралии. |
Añadamos a este panorama los ensayos nucleares llevados a cabo en Asia meridional el año pasado y confirmaremos la cita de una frase de la declaración ante la Comisión de Canberra que realizó el Embajador de la República Árabe de Egipto en su alocución en días pasados: Если к этой картине добавить ядерные испытания, проведенные в прошлом году в Южной Азии, то мы можем подтвердить изложенную в заявлении Канберрской комиссии мысль, которую посол Египта привел на нашем четвертом заседании: |
Pham Nuwen de la Canberra medieval. Фам Нювен со средневековой Канберры. |
Entre ellos estaban los de las Montañas Azules, Sydney, Canberra, Brisbane, Cairns, Perth y Adelaida. Las actividades incluyeron desde parrilladas hasta la danza del vientre, pasando por recitales, muestras de artesanías y concursos de distintos tipos Китайские студенты из провинции Гуандун организовали в Гуандунском университете для иностранных студентов массовый митинг в поддержку мира |
Las cuestiones se debaten primero en varios grupos de expertos existentes, como el grupo de Canberra # sobre activos no financieros, otros grupos de ciudades, reuniones regionales, grupos de debate electrónico y posiblemente nuevos grupos de expertos Вопросы сначала обсуждаются в различных действующих группах экспертов, таких, как Канберрская группа # по измерению нефинансовых активов, другие группы, именуемые по названиям городов, региональные совещания, электронные дискуссионные группы и возможные новые группы экспертов |
El crucero australiano Canberra, tres cruceros estadounidenses y un destructor fueron hundidos en apenas media hora. Австралийский крейсер Canberra и три американских крейсера и эсминец были потоплены в течение получаса. |
La Eurostat ha colaborado activamente con la OCDE en la elaboración del manual de Canberra sobre los recursos humanos en la esfera de la ciencia y la tecnología y ha sido la primera institución en reunir y publicar estadísticas ajustadas a las directrices de ese manual (basadas principalmente en la Encuesta Comunitaria de Fuerza de Trabajo Кроме того, Евростат активно участвует- вместе с ОЭСР- в подготовке Канберрского руководства по людским ресурсам в области науки и техники и стало инициатором сбора и публикации статистических данных, соответствующих методике этого руководства (в основном основывающихся на обследовании рабочей силы в Сообществе |
Una encuesta hecha a algunos párrocos de la Iglesia Anglicana reveló que muchos “no creen en aspectos fundamentales de la fe cristiana tradicional, como son el nacimiento virginal, los milagros de Jesús y la segunda venida del mesías”, señaló el periódico australiano Canberra Times. Опрос представителей Англиканской церкви показал, что многие «не верят в основные положения традиционного христианского учения, такие, как рождение от девы, чудеса Иисуса и второе пришествие мессии», как сообщается в австралийской газете «Канберра таймс». |
Conferencia de la Unión Geodésica y Geofísica Internacional, Canberra Конференция Международного геодезического и геофизического союза, Канберра ( # год |
—Se me ocurrió que podría ir a Canberra el jueves —anunció—. — Я подумал — поеду-ка в Канберру в четверг. |
Se establecieron relaciones diplomáticas plenas con Sudáfrica por primera vez el 19 de enero de 1994, con la acreditación recíproca de representantes en Harare y Canberra. Впервые дипломатические отношения с Южной Африкой в полном объеме были установлены 19 января 1994 года путем взаимного направления аккредитованных представителей в Хараре и Канберру. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Canberra в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова Canberra
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.