Что означает camada в испанский?

Что означает слово camada в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию camada в испанский.

Слово camada в испанский означает выводок, помёт, приплод. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова camada

выводок

noun

Alude a que el que dejó el mensaje tiene información sobre " toda la camada ".
Похоже, что автор сообщения обладает информацией " о всём выводке ".

помёт

noun (выводок)

¿Sabes que los conejos llegan a tener catorce crías por camada?
Ты знаешь, что кролики дают до 14 голов за один помёт?

приплод

noun

El mismo pajarito me dijo que te destrozó... que Finn Hudson no te eligiera para tener a su camada.
Та же птичка пропела, что Финн Хадсон разбил тебе сердце тем, что его приплод будет не от тебя.

Посмотреть больше примеров

El más guapo de la camada.- ¡ Yo no me lo quedo más!
Я не буду вечно заботиться о твоей собаке!
Puede ser que usted y tu camada estén aquí desde lo de Cromwell Pero nada es sagrado estos días
Вы и ваш род, возможно, были здесь со времен Кромвеля но ничто не свято в наши дни.
Otra camada nació muerto.
Другой мертворожденный мусор.
Así que... si han tenido dos nuevas camadas, mucha más gente va a tener perros, ¿no?
Значит, если будет 2 помёта, то гораздо больше людей смогут иметь собак, но следовательно, их оттуда выгонят.
Aquel ailu podía producir varias camadas en un solo año.
Этот алиуравус мог родить несколько выводков в течение одного года.
Pedazo de pelos lame camadas.
Ах ты, мелкий мохнатый грязно-помоечный...
Se largó con el mastín de Werner, creo, y pronto habrá otra camada de cachorritos por el lugar dentro de poco.
Поди сбежала с Вернеровым мастифом, и скоро здесь появится новый выводок щенят.
Doy gracias de que seas una hembra, aunque quizá cambie de opinión el día que me des una camada de cachorros.
Хорошо, что ты у меня самка, хотя, может, скоро я изменю свое мнение, когда ты принесешь мне целую кучу щенков.
Esto es especialmente evidente en su modo de cuidar de la camada.
Это особенно заметно в их заботе о потомстве.
Ellos te llevarán de delante de las narices la camada.
Они у тебя под носом выводок возьмут.
¿Qué queréis que haga, el que detesta las ruinas, para construir un nido a su camada?
Что ему делать, что делать человеку, который вовсе не хочет строить из обломков гнездо для своих птенцов?
En las ratas, la exposición al PCP tiene efectos adversos en la reproducción, entre ellos una disminución de la fertilidad, el retraso de la pubertad, efectos testiculares y una disminución del tamaño de la camada, así como de la viabilidad y el peso de las crías.
У крыс воздействие ПХФ вызывает негативные репродуктивные последствия, включая снижение фертильности, задержку полового созревания, воздействие на яички, снижение размера помета, снижение жизнеспособности и уменьшение веса детенышей.
Además, para reforzar la seguridad del sistema sanitario y restaurar su confiabilidad, el plan convoca a aplicar mejores prácticas de control de infecciones y formar una nueva camada de trabajadores capacitados.
Кроме того, в целях укрепления безопасности и восстановления доверия в систему здравоохранения, план предусматривает меры для лучшей практики контроля за инфекцией и подготовкой новых квалифицированных рабочих.
Donnie quiere tener toda una camada de niños.
Донни хочет целую кучу детей.
El rendimiento reproductivo del ratón alimentado con una dieta de 0, 10, 30 o 37,5 mg de clordecona/kg fue deficiente en cuanto al número de crías y al tamaño de la camada (Huber, 1965, como se informa en IPCS, 1984).
У мышей, получавших с кормом 0, 10, 30 или 37,5 мг хлордекона на килограмм, наблюдалось нарушение репродуктивной функции в форме сокращения численности приплода и ухудшения состояния потомства (Huber, 1965; сообщается в IPCS, 1984).
(Esa era la filosofía de la camada del 37).
(Это была философия набора 37-го года.)
Las hembras alimentadas con 40 mg/kg no produjeron camadas, pero la producción de camadas se reanudó dentro de las siete semanas posteriores al retiro de la clordecona, aunque las camadas seguían siendo más pequeñas que las no tratadas del grupo control (citado en IPCS (1984)).
Самки, получавшие 40 мг/кг, не производили потомства, однако воспроизводство возобновилось в пределах 7 недель после прекращения введения хлордекона, хотя приплод все же был более малочисленным, чем у не подвергавшейся воздействию контрольной группы (цитируется по IPCS, 1984).
Tengo la sensación de que ciertos artículos salen a la venta callejera de a camadas.
Я заметил, что некоторые товары появляются у уличных торговцев партиями.
Cuando hay una nueva camada, viajamos allí a pie y en trineo, y cada drüskelle escoge a un cachorro.
Когда появляется новый помет, мы выходим туда пешком или на санях, и каждый дрюскель выбирает себе волчонка.
La administración oral de clordecona a animales causa una disminución de la fertilidad o fecundidad y camadas más reducidas, disminución del recuento de esperma y atrofia testicular (Khera et al.
Пероральное введение хлордекона животным вызывает снижение фертильности или способности к деторождению, уменьшение численности приплода, сокращение количества сперматозоидов и атрофию яичек (Khera et al.
Objetivo de reproducción/efecto crítico: reducción del número de crías nacidas, tamaño de camada, aumento de peso en dosis tóxicas para progenitores (ratas).
Поражаемый орган репродуктивной системы/критические последствия: сокращение численности рожденного потомства, размера помета, увеличение токсической нагрузки родителей (крысы).
Pero las que tenían camadas no querían dejar las crías y atacaban a cualquier conejo que se les acercaba.
Но они не желали оставлять малышей и бросались на каждого, кто оказывался рядом.
Quiero llegar a que les quedan dos, quizá tres años más de prostituirse antes de que entre una camada de putas más jóvenes y bonitas por la puerta principal.
Моя точка зрения у тебя два, может быть больше трех лет распутства себя, прежде чем новую партию моложе и красивее шлюхи идет прокатки в через переднюю дверь.
Te quedas con esta camada, niño.
ты останешься с этой шайкой, мальчик.
—Mis hermanos y hermanas, la segunda camada, aunque en realidad son más bien la primera.
– Братья и сестры, запасной состав, хотя, по моим ощущениям, как главный.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении camada в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.