Что означает caer mal в испанский?
Что означает слово caer mal в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию caer mal в испанский.
Слово caer mal в испанский означает расстроить, перекувырнуть, беспорядок, опрокидываться, неприя́знь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова caer mal
расстроить(upset) |
перекувырнуть(upset) |
беспорядок(upset) |
опрокидываться(upset) |
неприя́знь(dislike) |
Посмотреть больше примеров
A veces hasta caer mal. Иногда, почти до нарушения. |
Y, por el amor de Dios, no lo dejes caer en malas manos. И во имя всего святого, не дайте ему попасть в плохие руки. |
Haré lo que sea necesario para impedir que vuelvas a caer en malas manos. Я не остановлюсь ни перед чем, чтобы ты вновь не попала в скверные руки. |
Cory no acaba de caer en malas compañías. Кори не просто попал в плохую компанию |
Una vez que desobedeces, es fácil caer en males mayores. Проявив непослушание один раз, очень легко потом совершить более серьезный проступок. |
Es muy sencillo volver a caer en malos hábitos. Очень легко вернуться к старым привычкам. |
Trato de no caer en malos rumbos. Я не веселюсь. |
Como dices, el Espejo es malo... y no debe caer en malas manos. Зеркало - зло. И оно не должно попасть в дурные руки. |
17 Si dejamos de orar y bajamos la guardia, podríamos caer en malos hábitos o prácticas inmundas y así contristar el espíritu. 17 Если мы теряем духовную бдительность и пренебрегаем молитвой, мы можем допустить нечистоту или совершить другой неправильный поступок, что огорчит дух. |
Saca sus fuerzas de esa única palabra mágica sagrada que le impide caer en el mal. Из этого волшебного, магического слова она черпает силы, которые не дают вовлечь ее в зло. |
Después de la crisis, no debemos volver a caer en los malos hábitos y en el yugo cotidiano del pasado. После выхода из кризиса давайте забудем о наших старых, дурных привычках и повседневной скучной рутине прошлого. |
15 Todo el que fuere orgulloso será traspasado; sí, y todo el que se hubiere juntado con los malos, caerá por la espada. 15 Каждый, кто горделив, будет пронзён; да, и каждый, кто присоединится к нечестивым, падёт от меча. |
Es terrible caer en manos del Mal viviente. Ужасно попасть в руки Живого Зла. |
Por supuesto, los bolcheviques no se mantendrán mucho tiempo, pero, antes de caer, pueden causar muchos males. Конечно, большевики долго не продержатся, но, прежде чем свалится, они могут наделать бед. |
Cuando su madre murió al caer de una yegua mal ensillada, en el arte de la batalla por su padre fue criada. Когда мать убили в падение с седла, Под отца влияением она подросла. |
Su hijo eligió un mal momento para caer en un pozo. Мальчик выбрал плохое время упасть в колодец. |
Mis rodillas flaquean y me dejo caer sobre la tierra, las malas hierbas y la basura. У меня подгибаются колени, и я бессильно оседаю на землю, покрытую сорняками и мусором. |
—¡Si continúa alimentándose tan mal, acabará por caer enfermo! – Если вы будете продолжать плохо питаться, то непременно заболеете! |
" Y no nos dejes caer en tentación, líbranos del mal. " Поднимите голову, Мэй |
" Y no nos dejes caer en tentación, líbranos del mal. " И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого |
Pero, durante la guerra, ¿no se había alimentado de conservas a veces en mal estado sin caer enfermo? Но разве во время войны ему не приходилось есть консервы, подчас несвежие, и он не болел? |
Sobre él, un grifo mal ajustado dejaba caer una gota tras otra a intervalos de diez o doce segundos. Из не совеем исправного крана капала вода — по капле в десять-двенадцать секунд. |
Volvió a caer en un silencio de mal humor, que no se rompió hasta que se pusieron en Serpentina Он впал в молчание капризным, который не был сломлен, пока мы выстроились в Serpentine |
Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad. Ты говоришь, что боишься, что другие не будут любить тебя, но ведь и у тебя есть люди, которых ты не любишь, верно? С математической точки зрения существует одинаковое количество людей, которых не любишь ты, и которые не любят тебя. Я не хочу сказать, что если ты перестанешь кого-то не любить, то и он перестанет не любить тебя. Просто, ничего не поделать с тем, что если ты не любишь кого-то, то есть также и кто-то, кто не любит тебя. Твоя жизнь будет намного проще, если ты перестанешь упрямиться и просто признаешь эту истину. |
Ya sabes, un hombre con un arma en tu cara, un niño en la habitación, los tipos malos tenían que caer. Ну, знаешь, мужик с оружием у твоего лица, ребенок в комнате, плохие парни собираются стрелять. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении caer mal в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова caer mal
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.