Что означает barbaridad в испанский?

Что означает слово barbaridad в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию barbaridad в испанский.

Слово barbaridad в испанский означает варварство, варварский поступок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова barbaridad

варварство

noun

Los actuales actores intentan hacer que ocurran ciertas cosas que, vi ndolas retrospectivamente, se pueden definir como barbaridades.
Сегодняшние деятели пытаются совершать такое, что в будещем будет казаться сродни варварству.

варварский поступок

noun

Посмотреть больше примеров

Claro que es un dictador, responsable de muchas barbaridades.
Он, конечно же, диктатор и совершил много плохих поступков.
Esto es una barbaridad.
Это невероятно.
¿Le digo, por fin, barbaridades a mi compañera Micheline?
Выскажу наконец все, что думаю, сослуживице Мишлин?
Siempre me he dado cuenta de cuándo no entendía alguna cosa: pone de inmediato un gesto cínico y dice alguna barbaridad.
Я всегда замечаю: когда Пирсу что-то непонятно, он сразу становится циничным, начинает говорить гадости.
, y Florinda decía entonces todo tipo de barbaridades acerca de la retina de los monos.
Нет?» — после этого Флоринда принималась нести всякую чушь о сетчатке шимпанзе.
Abriga una barbaridad y cuando te lo pongas estarás como un pan en el horno.
Он греет как жаровня, и ты будешь в нем словно хлеб в печи.
Creo que todos supimos valorar su reflexión autocrítica al señalar que algunas barbaries cometidas en el mundo musulmán no se podían esconder, ni se podían dejar de estigmatizar. Porque esas barbaridades las sufren todos y, en primer lugar, los propios musulmanes
Я думаю, что все мы оценили его самокритичные размышления о том, что некоторые жестокости, совершенные в исламском мире, не могут быть скрыты и не могут не оставлять пятна позора, ибо от этих жестокостей пострадали все, в первую очередь сами мусульмане
Cada vez que pisaba le dolía una barbaridad, pero apretó los dientes y se obligó a seguir adelante.
Каждое движение причиняло ей адскую боль, но она, сжав зубы, заставляла себя бежать дальше.
Antes de marcharse de Rugby hizo una barbaridad.
Перед самым выпуском из Рагби он совершил чудовищный поступок.
—Sí, «hijo», es una barbaridad; a lo mejor digo barbaridades porque soy un bárbaro, pero más vale que lo sepas a tiempo.
— Хорошо, Младший, пусть ужасные, Может, я говорю ужасные слова, потому что я ужасный человек.
En una carta abierta a los amigos en Armenia, unos académicos de Moscú escribieron que “desde las barbaridades del estalinismo no había ocurrido en el país un suceso que significara un retroceso mayor de la civilización al estado salvaje”.
«После сталинских зверств, — писали московские ученые в своем «Открытом письме к друзьям Армении», — в нашей стране не происходило ничего, что отбрасывало бы нас так далеко назад — от цивилизации к дикости».
Esto es una barbaridad ética
Это вызов морали
—Supongo que drogabas a tus víctimas para cometer tus barbaridades con mayor facilidad.
— Полагаю, ты одурманивал своих жертв, чтобы с большей легкостью совершать свои изуверства?
¡ Qué barbaridad!
Как по варварски!
¡Siete años llevamos aquí, y, durante todo ese tiempo, no hemos hecho más que barbaridades!
Мы здесь уже семь лет, и не принесли ничего кроме зла!
¿Qué tiene que ver él con la barbaridad que has dicho sobre Agustín?
А какое отношение он имеет к той ужасной вещи, которую ты сказала про Агустина?
Al menos, el Departamento de Inmigración de Estados Unidos ha procedido contra una barbaridad de inspiración religiosa.
По крайней мере Отдел Иммиграции США предпринял меры против одного вдохновленного религией варварства.
¿Para qué publicar esta barbaridad de baja calidad?”
Зачем вы публикуете эту низкопробную ерунду?».
Era como si en cada cuba estuviera encerrado un demonio terrorífico que chillaba barbaridades incomprensibles.
Казалось, в каждой бочке заключен страшный демон, изрыгающий непонятные ругательства
Y Alcestes cogió el puro y trató de hacer pasar el humo por la nariz, y eso le hizo toser una barbaridad.
Альсест взял у меня сигару и попробовал пропустить дым через нос, это вызвало у него сильный кашель.
Y para completar aquella barbaridad sin igual, fuimos informados de que pronto se llevaría a cabo un embargo de la casa.
В довершение этого несравненного варварства нас известили, что в самом скором времени в доме будет учинен обыск.
El historiador español Felipe Fernández Armesto también dice: ‘Es cierto que los tribunales inquisitoriales fueron despiadados al usar la tortura para obtener pruebas; pero de nuevo, las barbaridades de la tortura tienen que juzgarse a la luz de los tormentos que le esperaban en el infierno al herético si no confesaba’. (Cursivas nuestras.)
Также испанский историк Фелипе Фернандес-Арместо говорит: «Конечно, нельзя отрицать, что инквизиторские суды для получения показаний безжалостно применяли пытки; но и тут варварские пытки надо взвесить, сравнивая их с мучениями, которые ожидали еретика в аде, если бы он не признался» (курсив наш).
Qué barbaridad
Какая глупость
Las penas de amor duelen una barbaridad, pero la auténtica infelicidad sería que la vida estuviera vacía.
Любовные огорчения лишают покоя, но настоящая беда – это когда жизнь превращается в пустыню.
¡ Qué barbaridad!
Ну, уж этo безoбразие.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении barbaridad в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.