Что означает baldosa в испанский?

Что означает слово baldosa в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию baldosa в испанский.

Слово baldosa в испанский означает кафель, плитка, плита, черепица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова baldosa

кафель

nounmasculine (losa manufacturada)

Es más fácil limpiar las cenizas en las baldosas que en la alfombra.
Легче смыть пепел с кафеля, чем убрать его с ковра.

плитка

nounfeminine

Quiero que rejuntes el suelo del pasillo tan pronto como hayas terminado de colocar las baldosas.
Мне нужно, чтобы ты покрыл цементом пол в холле как только они закончат с установкой плитки.

плита

noun

черепица

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

Se tapaban con ladrillos, lápidas de mármol o baldosas de terracota, selladas con cal.
Гробницы заделывались кирпичами, мраморными плитами или керамическими плитками, скрепленными известковым раствором.
Lleva las botellas y los demás objetos al lavadero y los coloca sobre la repisa de baldosas que hay junto al fregadero.
Он относит бутылки и все остальное в прачечную комнату и ставит их на кафельную поверхность рядом с глубокой раковиной.
La compañía "MAGR" produce y propone a la venta de la prensa de vibro formación para producir la baldosa de la acera....
Группа компаний "МАГР" производит и предлагает к продаже пресс виброформовочный для производства тротуарной плитки....
Cruzó ruidosamente el suelo de baldosas hasta un rincón y se sentó en la mesa más alejada de la mía.
Она процокала по выложенному плиткой полу в дальний угол, к столику, максимально удаленному от моего собственного.
¿Qué es lo que hay sobre las infinitas baldosas blancas, sobre las que se desliza la luz formando franjas luminosas?
Что находится там, на дне, на бесконечном белом кафеле, над которым свет скользит мерцающими бликами?
En el interior de la clase, no quedaban ni sillas ni pupitres, sólo su marca en el suelo de baldosas.
В классе не было ни парт, ни стульев – только следы от них на плиточном полу.
Baldosa común
Обычная плитка
Decide que lo mejor, lo más estable, es despejar un espacio y sentarse en las duras baldosas del suelo.
Лучше, решает она, надежнее, будет расчистить место и сесть на твердый кафельный пол.
Las baldosas del suelo estaban tan sucias que aunque llevara zapatos apenas quería pisarlo.
Выложенный плиткой пол был до того грязный, что не хотелось ступать по нему даже в обуви.
Estaba apoyado sobre el costado izquierdo sobre un suelo de baldosas blancas y negras.
Он лежал на левом боку на черно-белом кафельном полу.
Cada rotación ilumina las lúgubres paredes de baldosa y los anuncios descoloridos de los años cincuenta.
Каждый их оборот освещает грязные стены, выложенные плиткой, и вылинявшие объявления эпохи пятидесятых.
La CESPAP tiene previsto sustituir todas las restantes baldosas de vinilo que contienen amianto de manera gradual durante un período de seis años a partir del bienio 2002–2003, aunque no supongan ningún riesgo para la salud de los ocupantes de los edificios.
ЭСКАТО планирует осуществить поэтапную замену всех остающихся асбестосодержащих виниловых плиток в течение шести лет, начиная с двухгодичного периода 2002–2003 годов, даже несмотря на то, что они не представляют какой-либо угрозы для здоровья пользователей этих зданий.
La Administración se enfrentó con varias sorpresas desagradables, entre ellas la corrosión de numerosas tuberías, la presencia de pintura con plomo, el metano (procedente del antiguo depósito de desechos de Turtle Bay), y rastros de mercurio, paredes inestables, baldosas deterioradas y planos falsos.
Администрация столкнулась с рядом неприятных сюрпризов, включая коррозию многих труб, наличие свинецсодержащей краски, метана (со старой свалки «Тертл Бэй») и следов ртути, неустойчивые стены, рассыпающийся кафель и не соответствующие действительности планы.
Dijo que pondría las baldosas
Он сказал, что починит плитку
Fue en este país donde se inventaron las baldosas braille en zonas públicas para marcar el camino a los invidentes.
Именно в Японии была создана тактильная плитка со специальными выступами, которую устанавливают на общественных территориях, чтобы незрячие люди могли ориентироваться на своем пути.
Ella dice: «A Eugenia Errázuriz le encantarían estas baldosas».
Она сказала: «Эухении Эррасурис понравились бы эти плитки».
Leía esas palabras en todas partes, incluso en las baldosas, en letras de fuego.
Она читала эти слова повсюду, даже на квадратах пола, написанные огненными чертами.
A la fecha, no ha habido ningún caso de fibras de amianto que hayan pasado a la atmósfera, ya que la sustitución de las baldosas se lleva a cabo tomando las oportunas medidas de protección y control
На сегодняшний день не отмечено каких-либо случаев попадания асбестовых волокон в воздух, поскольку все работы по замене плиток осуществляются с соблюдением надлежащих мер защиты и в условиях контроля
La luz dorada cayó sobre el amplio suelo ajedrezado de baldosas negras y blancas de mármol.
Золотой свет падал на мраморный пол, где в шахматном порядке чередовались белые и черные плиты.
Cuando a veces me levanto de la cama por las noches no entiendo por qué las baldosas de linóleo del suelo son así.
Иногда, когда я просыпаюсь ночью, я никак не могу понять, почему линолеум на полу так выглядит.
El comprador no pagó la factura, alegando que el vendedor había incumplido el contrato, puesto que la calidad de las baldosas no se ajustaba a lo estipulado en el contrato (dado que el vidriado de los azulejos era deficiente) y que al vender estos azulejos a un tercero, este último había sufrido daños
Покупатель не оплатил счет-фактуру, утверждая, что продавец нарушил договор, на том основании, что данная керамическая плитка не соответствовала качеству, требуемому договором (поскольку глазировка на плитке уже истерлась), и что после продажи этой керамической плитки третьей стороне данная сторона понесла убытки
Las baldosas son lustrosas y, sin embargo, nadie resbala.
Плитки скользкие, и, однако же, никто на них не оскальзывается.
Así pues, esas baldosas no suponen ningún riesgo para la salud y la seguridad del personal, los delegados ni los visitantes del complejo
В связи с этим такие плитки для пола не представляют какой-либо угрозы для здоровья и безопасности персонала, членов делегаций и посетителей комплекса
La baldosa se reparará de inmediato y el encargado será debidamente castigado.
Плитку немедленно укрепят, а смотрителя должным образом накажут
Es más fácil limpiar las cenizas en las baldosas que en la alfombra
Легче смыть пепел с кафеля, чем убрать его с ковра

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении baldosa в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.