Что означает aplastamiento в испанский?

Что означает слово aplastamiento в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию aplastamiento в испанский.

Слово aplastamiento в испанский означает раздавить, давка, раздавливание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова aplastamiento

раздавить

verb

El tema es que las heridas internas que sufrió el Sr. Philbrook incluyen el aplastamiento de la traquea.
То есть суть в том, что внутренние повреждения, полученные мистером Филбруком, включают и раздавленную трахею.

давка

noun

La asfixia por aplastamiento puede tener lugar estando de pie.
Удушение в давке может произойти, когда ты стоишь на ногах.

раздавливание

noun

Посмотреть больше примеров

Si se trata de lanzagranadas o lanzallamas, se utiliza el aplastamiento si es posible acceder a alguna instalación dotada de prensa hidráulica, alternativamente se procede a su corte con soplete.
В случае гранатометов и огнеметов прибегают к сплющиванию, если есть возможность воспользоваться гидравлическим прессом. В противном же случае оружие разрезают с помощью газовой горелки.
De vez en cuando le paso violentamente arriba y abajo, y dos veces fue un estallido de maldiciones, un desgarramiento de papel, y un aplastamiento violento de las botellas.
Время от времени он яростно шаг вверх и вниз, и в два раза пришел взрыв проклятий, разрывов бумаги, и насильственных разгром бутылок.
Míralo como un aplastamiento a un estereotipo de género.
Считай это ужасным ударом по гендерным стереотипам.
Florent, que no había abandonado su silla, presa de un extraño aplastamiento, intentó en vano levantarse y protestar.
Флоран, все еще сидевший на стуле в каком-то странном изнеможении, тщетно пытался встать и что-нибудь возразить
“En cualquier examen del aplastamiento de la oposición, no debe olvidarse la masacre de 30 de junio de 1934.
«При любом рассмотрении вопроса о разгроме оппозиции не следует забывать о кровавой резне, устроенной 30 июня 1934 года.
Tal vez tras la locura que suponía el aplastamiento de la uva se compraría un cachorrito de perro.
Возможно, после сбора урожая она заведет себе щенка.
Lo que motivó el aplastamiento de la Primavera de Atenas no fue la orientación política del gobierno griego.
Афинская Весна была подавлена по причинам, которые не имели ничего общего с политиками левого крыла Греческого правительства.
Su delegación hizo asimismo referencia a la expropiación ilícita de tierras y a la matanza, destrucción y actos terroristas practicados por Israel, de los cuales en el informe de la CESPAO (A/59/89-E/2004/21) se citan algunos ejemplos que aluden, en particular, a la utilización de civiles como objetivo, la destrucción de pozos de agua, las operaciones de desarraigo de árboles, la expulsión de la población por la Potencia ocupante y la destrucción de sus hogares y matanzas asociadas, entre ellas, el aplastamiento por una aplanadora israelí de una trabajadora solidaria estadounidense, cuando trataba de impedir la destrucción de una casa palestina en la Franja de Gaza.
Кроме того, его делегация заявляла о незаконной экспроприации земель, об убийствах, разрушениях и актах терроризма, совершаемых Израилем, т.е. о действиях, о которых говорится в докладе ЭСКЗА (А/59/89-Е/2004/21), в котором сообщается, в частности, о выслеживании гражданских лиц, разрушении колодцев, выкорчевывании деревьев, выдворении населения оккупирующей державой и о разрушении жилищ, а также о связанных с этим убийствах, включая убийство добровольца из Соединенных Штатов в результате наезда на него израильского бульдозера в тот момент, когда он пытался остановить разрушение палестинского дома в секторе Газа.
Alto Explosivo con ojiva de Aplastamiento (High Explosive Squash Head)
Фугасные со сминаемой головкой
—Cada vez me da más la sensación de que el aplastamiento con piedras podría haber sido la opción menos dolorosa.
– Все больше и больше вариант с камнями кажется менее болезненным.
Las principales razones de los accidentes mortales son: aplastamiento por medios de transporte, envenenamiento con monóxido de carbono, caídas desde una altura, descargas eléctricas, caída de escombros y derrumbe de techados que no reunían condiciones de seguridad, con la consiguiente caída desde una altura
Таким образом, основными причинами несчастных случаев со смертельным исходом являлись: ДТП, отравление угарным газом, падение с высоты, электрошок, поражение отлетевшим осколком и обвал перекрытия с последующим падением с высоты
Aparte de... la herida punzante en su mano, las lesiones por aplastamiento en las vértebras C2 y C3... demuestran un traumatismo con objeto contundente, no ahogamiento.
Совершенно независимо от проникающего ранения на руке, раздробление позвонков С2 и С3 шейного отдела говорит о травме тупым предметом, а не об удушении.
En otras palabras, la debacle del proletariado europeo probablemente significará el aplastamiento de la Unión Soviética.
Другими словами: разгром европейского пролетариата означал бы неизбежно и крушение СССР.
Cada pila o pila componente se somete a un único aplastamiento.
Каждый испытуемый элемент или элемент-компонент подлежит испытаниям на разрушение только один раз.
Al parecer mi historia del diablo —al menos la parte del aplastamiento con piedras— era cierta.
Похоже, моя история про дьявола, по крайней мере та ее часть, где говорится про убийство, — чистая правда.
En 1793, Lewis se graduó de Liberty Hall (ahora Washington and Lee University), se unió a la milicias de Virginia, y en 1794 fue enviado como parte de un destacamento que participó en el aplastamiento de la rebelión del whiskey.
В 1793 году Мериуэдер Льюис окончил колледж Либерти-Холл (ныне Университет Вашингтона и Ли), вступил в ряды ополчения Виргинии и в 1794 году в составе отряда был послан на подавление спиртного бунта.
Los cortes son exquisitos, sin manchas ni daños por aplastamiento a pesar de su etérea delgadez.
Ломтики изысканны, ткани не раздавлены и не смазаны, несмотря на их эфирную тонкость.
Pero fue después de eso, oyeron aplastamiento cerámica.
Это после того, как они услышали звон битой керамики.
El aplastamiento persiste hasta que se produce una de las tres situaciones siguientes:
Разрушение продолжается до наступления первого из нижеуказанных трех вариантов.
Después del aplastamiento del levantamiento la emisión de las monedas antiguas fue suspendida.
После его подавления выпуск прежних монет был приостановлен.
En Estados Unidos el aplastamiento sangriento de los huelguistas es la norma.
В Соединенных Штатах кровавая расправа над стачечниками является правилом.
Suena a síndrome de aplastamiento.
Похоже на краш-синдром.
Catalogué varias fracturas remodeladas a lo largo de las costillas además de aplastamientos laterales del radio proximal.
Я зафиксировал большое количество сросшихся переломов ребер, плюс двустороннее уплощение лучевой кости.
Sábado salió de la oscuridad entre un gran estrépito de chirridos y aplastamientos, con dos enormes biciclos tras él.
Из темноты вернулся Суббота, ведя за собой два больших велосипеда.
Este efecto de aplastamiento particular, se conoce como contracción de Lorentz.
Этот конкретный эффект сплющивания известен как Лоренцево сокращение.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении aplastamiento в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.