Что означает afloramiento в испанский?
Что означает слово afloramiento в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию afloramiento в испанский.
Слово afloramiento в испанский означает выход, обнажение, обнажение пластов. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова afloramiento
выходnoun No obstante, es difícil calcular la continuidad de los afloramientos de sulfitos y se sabe poco sobre el espesor de los depósitos. Однако выяснить сплошность сульфидных выходов сложно, а о мощности залежей известно мало. |
обнажениеnoun en este afloramiento rocoso cerca de Gubbio, на этом обнажении горных пород рядом с Губбио, |
обнажение пластовnoun |
Посмотреть больше примеров
La ruta serpenteaba entre afloramientos de roca laminar cubiertos de quince centímetros de nieve reciente. Маршрут начал петлять по сланцевой крошке, покрытой пятнадцатью сантиметрами свежего снега. |
El estudio de la mayoría de esos emplazamientos ha sido incompleto y en general las dimensiones que se informan incluyen extensas zonas de afloramientos de sulfuros discontinuos o sustratos estériles entre las chimeneas y los montículos. Большинство из них обследовано не полностью, а сообщаемые размеры включают обычно крупные районы прерывистых сульфидных выходов или пустого субстрата между трубо- и холмообразными постройками. |
Recién estamos empezando a entender como la oceanografía física y la oceanografía biológica se unen para crear una fuerza estacional que provoque el afloramiento para convertir una zona conflictiva en un " área de esperanza ". Мы только начинаем понимать, как физика и биология океана совместными усилиями рождают движение восходящих вод, особенно важных для океана. |
Eso significa que no hay afloramiento, y que básicamente no hay comida. Это означает, что там нет восходящих подводных течений, а значит нет и еды. |
El castillo de Nottingham fue construido en el siglo XI en un afloramiento de piedra arenisca por el río Leen. Ноттингемский замок был построен Вильгельмом Завоевателем в XI веке на обнажении песчаника на реке Лин. |
Nunca había visto tantos tiburones en un solo afloramiento rocoso de coral. Никогда прежде я не сталкивался с таким количеством акул на одном-единственном коралловом выступе. |
No obstante, es difícil calcular la continuidad de los afloramientos de sulfitos y se sabe poco sobre el espesor de los depósitos Однако выяснить сплошность сульфидных выходов сложно, а о мощности залежей известно мало |
Los afloramientos de sulfuros que pueden distinguirse visualmente (como las chimeneas de sulfuros activas o inactivas), sólo cubren alrededor de un 25% de la zona. Показано, что визуально идентифицируемые сульфидные выходы (т.е. действующие и недействующие сульфидные трубы) покрывают лишь 25 процентов площади. |
La creta es una roca caliza friable y muy blanda. Se encuentran afloramientos de esta roca en diversas partes de Palestina. Обнажения этой очень мягкой, легко размельчаемой, осадочной горной породы, состоящей преимущественно из кальцита, встречаются в разных регионах Палестины. |
Cuando alcanzaron el afloramiento rocoso, Azadeh había desaparecido. Когда они добежали до торчащего камня, Азадэ уже исчезла. |
Así fue como crearon, sin darse cuenta, un llamativo paisaje kárstico, fenómeno que por lo general se produce en afloramientos de piedra caliza esculpidos por la acción del agua, y no por la mano del hombre. Так они непреднамеренно создали поразительный, похожий на карстовый, пейзаж, который обычно формируется при обнажении известняка, происходящем под действием воды, а не человеческих рук. |
Algunos datos indican que los animales que pastan (ganado lanar y vacuno) experimentan cambios en la química de la sangre después de la ingestión de pastos que crecen en afloramientos de serpentina. Ряд данных свидетельствует об изменении химического состава крови у пастбищных животных (овец и крупного рогатого скота), потребляющих траву в местах выхода на поверхность серпентиновых минералов. |
Me giro y puedo ver lo mismo que ella: una nube de polvo que se eleva sobre los afloramientos volcánicos. Я оборачиваюсь и вижу то же, что и она: желтоватое, вытянутое облако пыли, поднимающееся над черной вулканической цепью. |
Ante ellos se erguía un afloramiento rocoso. Перед ними возвышался скалистый утес. |
Leí que en 1774 el capitán James Cook, renombrado explorador inglés, surcaba las aguas más sudoccidentales del vasto océano Pacífico en busca del “gran continente meridional”, y en su lugar descubrió un pequeño afloramiento volcánico de 5 kilómetros de ancho por 8 de largo, punta visible de una cordillera submarina que se extiende por cientos de kilómetros hacia el sur, en dirección a Nueva Zelanda. Я узнал, что в 1774 году знаменитый английский мореплаватель Джеймс Кук во время своего плавания по юго-западной части Тихого океана не открыл «Большой южный материк», в поисках которого он был, а только крошечный, величиной 5 на 8 километров остров вулканического происхождения — часть горной складки, растянутой на сотни километров на юг, в сторону Новой Зеландии. |
La pesca elimina más del 25% de la producción primaria en las regiones de afloramiento de los océanos y el 35% en la plataforma continental templada. Учитывая, что потребление воды населением увеличилось по сравнению с прошлым веком в 9 раз, в настоящее время человечество использует более половины всех доступных источников пресной воды, при этом примерно две трети этой воды используется для нужд сельского хозяйства. Промысел рыб по сравнению с первоначальным уровнем сократил прирост популяции рыб в глубинных водах примерно на 25% и на 35% на континентальном шельфе. |
Alex, Harry y Tyree abrieron fuego, pero Manson se había puesto a cubierto detrás de un gran afloramiento rocoso. Алекс, Гарри и Рубен открыли огонь, но Мэнсон предусмотрительно укрылся за выступом скалы. |
Terminamos la extracción fácil en el afloramiento, señora. Мэм, всё что можно было собрать не напрягаясь, я собрал. |
El fenómeno de El Niño se produce cuando agua de alta temperatura procedente de la zona tropical occidental del Océano Pacífico fluye hacia el este y produce una disminución del afloramiento de agua fría en la zona ecuatorial oriental del Océano Pacífico y a lo largo de la costa del Pacífico en el continente americano. Явление Эль‐Ниньо происходит в тех случаях, когда теплые массы воды из западного тропического района Тихого океана переносятся течением на восток и в восточном экваториальном районе Тихого океана и вдоль тихоокеанского побережья Северной и Южной Америки подъем холодных глубинных вод на поверхность замедляется. |
Este cálculo se basa en tres suposiciones importantes: i) se estimó que el afloramiento de sulfuro cubría un # % de la zona demarcada (es decir, incluidas las zonas entre dorsales y montículos de sulfuros ocultados por sedimentos); ii) el relieve observado se debía exclusivamente a la acumulación de sulfuros masivos en fondos llanos y no a fallas ni a accidentes volcánicos sepultados (por ejemplo, domos de lava); iii) la densidad aparente era uniforme y representaba la totalidad del volumen utilizado en el cálculo При этом использовались три важные посылки: i) сульфидный выход был сочтен покрывающим # процентов оконтуренного района (т.е. включая участки между сульфидными хребтами и холмами, которые скрыты осадками); ii) наблюдаемый рельеф обусловлен исключительно накоплением массивных сульфидов на плоской поверхности морского дна, а не разломами или погребенными вулканическими элементами (например, лавовыми куполами); iii) объемная плотность является единообразной и характеризует все количество сульфидов, которое вошло в расчеты |
Más cerca del mar de Galilea había un afloramiento de rocas basálticas; aquella formación parecida a un dique era lo que hacía que el agua retrocediera y formara el lago Huleh. Ближе к Галилейскому морю находилось обнажение базальтовых скал; эта подобная дамбе формация была причиной того, что вода накапливалась и создавала озеро Хула. |
Kurt vio el sedimento de color claro con unos cuantos afloramientos oscuros que supuso era roca volcánica. Курт увидел светлый ил с какими-то темными вкраплениями — наверное, вулканическими камнями. |
El fenómeno de El Niño se produce cuando agua de alta temperatura procedente de la zona tropical occidental del Océano Pacífico fluye hacia el este y produce una disminución del afloramiento de agua fría en la zona ecuatorial oriental del Océano Pacífico y a lo largo de la costa del Pacífico en el continente americano Явление Эль-Ниньо происходит в тех случаях, когда теплые массы воды из западного тропического района Тихого океана переносятся течением на восток и в восточном экваториальном районе Тихого океана и вдоль тихоокеанского побережья Северной и Южной Америки подъем холодных глубинных вод на поверхность замедляется |
Algunas Partes indicaron la posibilidad de que disminuyeran los recursos pesqueros debido a episodios del fenómeno ENSO (por ejemplo, el Perú) y otras expresaron la necesidad de entender mejor el papel de los afloramientos oceánicos en relación con la migración del atún (por ejemplo, Maldivas y el Perú). Некоторые Стороны указали на возможное сокращение рыбных популяций в связи с явлением ЕНСО (Перу), другие - указали на необходимость углубления понимания роли повышения уровня океана в миграции тунца (Мальдивские Острова и Перу). |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении afloramiento в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова afloramiento
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.