Что означает afloramiento в испанский?

Что означает слово afloramiento в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию afloramiento в испанский.

Слово afloramiento в испанский означает выход, обнажение, обнажение пластов. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова afloramiento

выход

noun

No obstante, es difícil calcular la continuidad de los afloramientos de sulfitos y se sabe poco sobre el espesor de los depósitos.
Однако выяснить сплошность сульфидных выходов сложно, а о мощности залежей известно мало.

обнажение

noun

en este afloramiento rocoso cerca de Gubbio,
на этом обнажении горных пород рядом с Губбио,

обнажение пластов

noun

Посмотреть больше примеров

La ruta serpenteaba entre afloramientos de roca laminar cubiertos de quince centímetros de nieve reciente.
Маршрут начал петлять по сланцевой крошке, покрытой пятнадцатью сантиметрами свежего снега.
El estudio de la mayoría de esos emplazamientos ha sido incompleto y en general las dimensiones que se informan incluyen extensas zonas de afloramientos de sulfuros discontinuos o sustratos estériles entre las chimeneas y los montículos.
Большинство из них обследовано не полностью, а сообщаемые размеры включают обычно крупные районы прерывистых сульфидных выходов или пустого субстрата между трубо- и холмообразными постройками.
Recién estamos empezando a entender como la oceanografía física y la oceanografía biológica se unen para crear una fuerza estacional que provoque el afloramiento para convertir una zona conflictiva en un " área de esperanza ".
Мы только начинаем понимать, как физика и биология океана совместными усилиями рождают движение восходящих вод, особенно важных для океана.
Eso significa que no hay afloramiento, y que básicamente no hay comida.
Это означает, что там нет восходящих подводных течений, а значит нет и еды.
El castillo de Nottingham fue construido en el siglo XI en un afloramiento de piedra arenisca por el río Leen.
Ноттингемский замок был построен Вильгельмом Завоевателем в XI веке на обнажении песчаника на реке Лин.
Nunca había visto tantos tiburones en un solo afloramiento rocoso de coral.
Никогда прежде я не сталкивался с таким количеством акул на одном-единственном коралловом выступе.
No obstante, es difícil calcular la continuidad de los afloramientos de sulfitos y se sabe poco sobre el espesor de los depósitos
Однако выяснить сплошность сульфидных выходов сложно, а о мощности залежей известно мало
Los afloramientos de sulfuros que pueden distinguirse visualmente (como las chimeneas de sulfuros activas o inactivas), sólo cubren alrededor de un 25% de la zona.
Показано, что визуально идентифицируемые сульфидные выходы (т.е. действующие и недействующие сульфидные трубы) покрывают лишь 25 процентов площади.
La creta es una roca caliza friable y muy blanda. Se encuentran afloramientos de esta roca en diversas partes de Palestina.
Обнажения этой очень мягкой, легко размельчаемой, осадочной горной породы, состоящей преимущественно из кальцита, встречаются в разных регионах Палестины.
Cuando alcanzaron el afloramiento rocoso, Azadeh había desaparecido.
Когда они добежали до торчащего камня, Азадэ уже исчезла.
Así fue como crearon, sin darse cuenta, un llamativo paisaje kárstico, fenómeno que por lo general se produce en afloramientos de piedra caliza esculpidos por la acción del agua, y no por la mano del hombre.
Так они непреднамеренно создали поразительный, похожий на карстовый, пейзаж, который обычно формируется при обнажении известняка, происходящем под действием воды, а не человеческих рук.
Algunos datos indican que los animales que pastan (ganado lanar y vacuno) experimentan cambios en la química de la sangre después de la ingestión de pastos que crecen en afloramientos de serpentina.
Ряд данных свидетельствует об изменении химического состава крови у пастбищных животных (овец и крупного рогатого скота), потребляющих траву в местах выхода на поверхность серпентиновых минералов.
Me giro y puedo ver lo mismo que ella: una nube de polvo que se eleva sobre los afloramientos volcánicos.
Я оборачиваюсь и вижу то же, что и она: желтоватое, вытянутое облако пыли, поднимающееся над черной вулканической цепью.
Ante ellos se erguía un afloramiento rocoso.
Перед ними возвышался скалистый утес.
Leí que en 1774 el capitán James Cook, renombrado explorador inglés, surcaba las aguas más sudoccidentales del vasto océano Pacífico en busca del “gran continente meridional”, y en su lugar descubrió un pequeño afloramiento volcánico de 5 kilómetros de ancho por 8 de largo, punta visible de una cordillera submarina que se extiende por cientos de kilómetros hacia el sur, en dirección a Nueva Zelanda.
Я узнал, что в 1774 году знаменитый английский мореплаватель Джеймс Кук во время своего плавания по юго-западной части Тихого океана не открыл «Большой южный материк», в поисках которого он был, а только крошечный, величиной 5 на 8 километров остров вулканического происхождения — часть горной складки, растянутой на сотни километров на юг, в сторону Новой Зеландии.
La pesca elimina más del 25% de la producción primaria en las regiones de afloramiento de los océanos y el 35% en la plataforma continental templada.
Учитывая, что потребление воды населением увеличилось по сравнению с прошлым веком в 9 раз, в настоящее время человечество использует более половины всех доступных источников пресной воды, при этом примерно две трети этой воды используется для нужд сельского хозяйства. Промысел рыб по сравнению с первоначальным уровнем сократил прирост популяции рыб в глубинных водах примерно на 25% и на 35% на континентальном шельфе.
Alex, Harry y Tyree abrieron fuego, pero Manson se había puesto a cubierto detrás de un gran afloramiento rocoso.
Алекс, Гарри и Рубен открыли огонь, но Мэнсон предусмотрительно укрылся за выступом скалы.
Terminamos la extracción fácil en el afloramiento, señora.
Мэм, всё что можно было собрать не напрягаясь, я собрал.
El fenómeno de El Niño se produce cuando agua de alta temperatura procedente de la zona tropical occidental del Océano Pacífico fluye hacia el este y produce una disminución del afloramiento de agua fría en la zona ecuatorial oriental del Océano Pacífico y a lo largo de la costa del Pacífico en el continente americano.
Явление Эль‐Ниньо происходит в тех случаях, когда теплые массы воды из западного тропического района Тихого океана переносятся течением на восток и в восточном экваториальном районе Тихого океана и вдоль тихоокеанского побережья Северной и Южной Америки подъем холодных глубинных вод на поверхность замедляется.
Este cálculo se basa en tres suposiciones importantes: i) se estimó que el afloramiento de sulfuro cubría un # % de la zona demarcada (es decir, incluidas las zonas entre dorsales y montículos de sulfuros ocultados por sedimentos); ii) el relieve observado se debía exclusivamente a la acumulación de sulfuros masivos en fondos llanos y no a fallas ni a accidentes volcánicos sepultados (por ejemplo, domos de lava); iii) la densidad aparente era uniforme y representaba la totalidad del volumen utilizado en el cálculo
При этом использовались три важные посылки: i) сульфидный выход был сочтен покрывающим # процентов оконтуренного района (т.е. включая участки между сульфидными хребтами и холмами, которые скрыты осадками); ii) наблюдаемый рельеф обусловлен исключительно накоплением массивных сульфидов на плоской поверхности морского дна, а не разломами или погребенными вулканическими элементами (например, лавовыми куполами); iii) объемная плотность является единообразной и характеризует все количество сульфидов, которое вошло в расчеты
Más cerca del mar de Galilea había un afloramiento de rocas basálticas; aquella formación parecida a un dique era lo que hacía que el agua retrocediera y formara el lago Huleh.
Ближе к Галилейскому морю находилось обнажение базальтовых скал; эта подобная дамбе формация была причиной того, что вода накапливалась и создавала озеро Хула.
Kurt vio el sedimento de color claro con unos cuantos afloramientos oscuros que supuso era roca volcánica.
Курт увидел светлый ил с какими-то темными вкраплениями — наверное, вулканическими камнями.
El fenómeno de El Niño se produce cuando agua de alta temperatura procedente de la zona tropical occidental del Océano Pacífico fluye hacia el este y produce una disminución del afloramiento de agua fría en la zona ecuatorial oriental del Océano Pacífico y a lo largo de la costa del Pacífico en el continente americano
Явление Эль-Ниньо происходит в тех случаях, когда теплые массы воды из западного тропического района Тихого океана переносятся течением на восток и в восточном экваториальном районе Тихого океана и вдоль тихоокеанского побережья Северной и Южной Америки подъем холодных глубинных вод на поверхность замедляется
Algunas Partes indicaron la posibilidad de que disminuyeran los recursos pesqueros debido a episodios del fenómeno ENSO (por ejemplo, el Perú) y otras expresaron la necesidad de entender mejor el papel de los afloramientos oceánicos en relación con la migración del atún (por ejemplo, Maldivas y el Perú).
Некоторые Стороны указали на возможное сокращение рыбных популяций в связи с явлением ЕНСО (Перу), другие - указали на необходимость углубления понимания роли повышения уровня океана в миграции тунца (Мальдивские Острова и Перу).

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении afloramiento в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.