Что означает advienne que pourra в французский?
Что означает слово advienne que pourra в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию advienne que pourra в французский.
Слово advienne que pourra в французский означает жребий брошен, будь что будет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова advienne que pourra
жребий брошенadverb (le sort en est jeté) |
будь что будетPhrase Faites ce que vous pouvez, advienne que pourra. Делай что должен, и будь что будет. |
Посмотреть больше примеров
Si je n’arrive pas à te convaincre, advienne que pourra, même si ça me fait horreur Если я не смогу тебя уговорить, значит то, что должно быть, должно быть, хотя я и этого не хочу |
Je ne changerai pas d'avis, advienne que pourra. Я не передумаю, что бы ни случилось. |
« J'ai signé mon arrêt de mort, se dit-elle, mais tant pis, advienne que pourra. «Я подписала себе смертный приговор, — подумала она, — тем хуже, будь что будет». |
Advienne que pourra, je ne maîtrise plus cette enquête qui a mal tourné. Будь что будет, это расследование больше мне не подчиняется, оно свернуло не туда. |
Il y a deux sortes de « advienne que pourra ». Есть два рода «будь что будет». |
Advienne que pourra ! Будь что будет! |
Advienne que pourra, je vivrai et mourrai en honorant la destinée matrimoniale qu'a voulue pour moi le Seigneur. Поскольку все так, я буду жить и умру в честном браке, который даровал мне бог. |
Advienne que pourra. Будь что будет. |
Advienne que pourra. Просто позвольте семенам упасть в почву. |
Advienne que pourra, il a le droit de d'en laver les mains. Что бы ни случилось, он имеет полное право умывать руки. |
Advienne que pourra, je ne changerai pas d'avis. Будь что будет, я не передумаю. |
Il faut dire la vérité et advienne que pourra ! Нужно сказать правду, а там будь что будет |
Maintenant, il était vraiment plus une blague, et Gregor se contraint, advienne que pourra, dans la porte. Теперь это было действительно не шутка, и Грегор заставил себя во что бы то могли бы, в дверь. |
Et j'apprécie votre inquiétude, mais advienne que pourra. И я ценю твою заботу, но чему быть, тому не миновать. |
Retenez ceci, et advienne que pourra. Je combattrai le prétendant à la main de Nora Brady. Пусть так, и будь что будет - я буду драться с тем, кто захочет руки Норы Брэйди. |
Vous ne devez pas interférer, advienne que pourra. Вы не должны вмешиваться, несмотря ни на что. |
Fais ce que tu dois, advienne que pourra*. Делай то, что должно, и будь, что будет.(фр.) |
La solution la plus simple serait de dire la vérité, et advienne que pourra. Простым решением было бы рассказать правду... и будь что будет. |
Mais au diable, advienne que pourra, avec Rose-Marie il n’avait pas envie de compliquer les choses. Но, черт возьми, будь что будет, он не в силах затевать с Роз-Мари какую-то сложную игру. |
Je vais y mettre fin tout de suite, advienne que pourra. Я собираюсь положить конец этому прямо сейчас, будь что будет. |
Si Tom Leach s’aventure encore à vingt pas de mes quartiers, advienne que pourra. Если Том Лич еще хоть раз приблизится к моему лагерю больше чем на двадцать метров, пеняйте на него. |
s’écria Pandore, advienne que pourra, je suis déterminée à ouvrir – Эпиметей, – сказала Пандора, – будь что будет, я решила открыть сундук |
Vous ne devez pas interférer, advienne que pourra. Вы не должны вмешиваться во что бы то ни стало. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении advienne que pourra в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова advienne que pourra
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.