Ce înseamnă todos în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului todos în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați todos în Spaniolă.

Cuvântul todos din Spaniolă înseamnă tot, toată, toți, toate, tot, fiecare, tot, toată, tot, toată, toți, toate, întreg, întreg, tot, toată, toți, toate, tot, toată, toți, toate, totul, fiecare, întreg, orice, tot, toată, toți, toate, soarta, începutul și sfârșitul, tot, total, ceea ce, singurul lucru. unicul lucru, tot, peste, tot, la modă, maxim, tot, în cursul, tot, toată, toți, toate, tot, sincer, combinat, atotștiutor, din toată inima, om bun la toate, gânduri negre, a arăta ca, a începe să... cu hotărâre, a nu se compara cu nimic, special, mai întâi, a strica, versatil, polivalent, la o adică, a se descărca, întâi, în principal, în primul rând, la nivel național, lumina ochilor, a jongla cu două lucruri în același timp, nebun, total, pentru toată ziua, toată ziua, inclus, totul inclus, universal, care nu e în regulă, de toate felurile, de toate felurile, nemaipomenit, grozav, fantastic, pregătit pentru orice, pe tema, ochi și urechi, tot felul de, care durează toată ziua, cu toate cheltuielile plătite, potrivit pentru orice tip de vreme, care durează tot anul, în drum, în cale, lipsit de constrângeri, pe capul cuiva, plătit în întregime, cu obrazul gros, iubit, apreciat, popular, celebru în toată lumea, tare, după cum se știe, pe lângă acestea, mai presus de toate, în cele din urmă, tot timpul, din toate puterile, din răsputeri, și așa mai departe, orice, numai, sub toate aspectele, în orice caz, în toate privințele, mai ales, și toate cele, și tot ce presupune asta, și toate celelalte, și tot așa. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului todos

tot, toată, toți, toate

adjetivo

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Derramó toda la sopa en el suelo.
A vărsat toată supa pe jos.

tot

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Les dimos todas las posibilidades de disculparse.
Le-am dat toate șansele să se scuze.

fiecare

adjetivo

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Todos estos libros tienen que venderse.
Fiecare din cărțile astea trebuie vândută.

tot, toată

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Toda la empresa estará allí para la ceremonia.
Toată compania va fi prezentă la ceremonie.

tot, toată, toți, toate

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
He estado esperando toda la tarde.
Am așteptat toată după amiaza.

întreg

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El todo es más que la suma de sus partes.
Întregul este mai mare decât suma părților lui.

întreg

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Él roncó durante toda la obra.
A sforăit pe parcursul întregii piese.

tot, toată, toți, toate

pronombre

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Alguien se comió todos los chocolates.
Cineva a mâncat toate ciocolatele. Toți colegii au venit la petrecerea de ziua lui.

tot, toată, toți, toate

pronombre

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Me gasté todo el dinero.
Am cheltuit toți banii.

totul

pronombre

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Es medianoche y todo está tranquilo.
E miezul nopții și totul e liniștit.

fiecare

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Cada niño debe aprender a leer.
Fiecare copil trebuie să învețe să citească.

întreg

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hemos pagado el importe total.
Trebuie să plătim toată suma.

orice

(negación)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sin ninguna duda, ella es la mejor empleada que tenemos.
Dincolo de orice îndoială, e cea mai bună angajată pe care o avem.

tot, toată, toți, toate

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Él entró completamente cubierto de lodo.
A intrat plin de noroi din cap până în picioare.

soarta

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tuve que comprar todo para conseguir el sombrero verde.

începutul și sfârșitul

Eso es todo, no voy a seguir discutiendo.

tot

pronombre

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Todo salió mal.
Totul a ieșit prost.

total

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Fue profesor durante toda su carrera.

ceea ce

(formă compusă)

Greg le robó el bolso a su hermana y le mintió a sus padres, todo indica que no puedes confiar en él.
Greg a furat geanta surorii sale și i-a mințit pe părinți în legătură cu asta, ceea ce demonstrează că nu poți să ai încredere în el.

singurul lucru. unicul lucru

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La ubicación lo es todo cuando se compra una casa.
Locația e singurul lucru care contează când cumperi o casă.

tot

nombre masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Amo a mi esposa. Ella es todo para mí.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Soția mea e totul pentru mine.

peste

adjetivo

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Deberías echarle un vistazo a todo el informe antes de firmarlo.
Ar trebui să treci prin raport înainte de a-l semna.

tot

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Toda la audiencia se levantó para aplaudir.
Toată sala s-a ridicat într-un suflet ca să aplaude.

la modă

adjetivo (coloquial)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

maxim

adverbio (náutica)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ve todo a babor y asegúrate de que todo esté bien.

tot

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se comió una manzana entera.
A mâncat mărul în întregime.

în cursul

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Estuve escribiendo correos electrónicos durante la tarde.
Am scris e-mail-uri în cursul după-amiezii.

tot, toată, toți, toate

locución adverbial

(adjectiv nehotărât: Însoțește substantivul fără să individualizeze obiectul denumit de acesta: alt, fiecare, mult. Exemple: alt concurent, fiecare casă, mult zgomot.)
Jugamos a las cartas durante todo el trayecto hasta París.
Am jucat cărți tot drumul spre Paris.

tot

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lo entregó todo de sí.
Deși fiica mea nu a câștigat partida, tot sunt mândru, pentru că știu că a dat totul.

sincer

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

combinat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mi impresora es multifunción, imprime, escanea y fotocopia.

atotștiutor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El cura me dijo que Dios es omnisciente.

din toată inima

Estoy totalmente de acuerdo con Susan.

om bun la toate

(ES)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mi padre era un verdadero manitas: era capaz de arreglar cualquier cosa.

gânduri negre

a arăta ca

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
¡Pareces una mujer enamorada!

a începe să... cu hotărâre

(comida)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Chris devoraba su comida con apetito.

a nu se compara cu nimic

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Este restaurante tiene un tiramisú único.

special

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Todos los niños disfrutaron el cuento de hadas, especialmente Verónica, que quería ser escritora cuando creciera.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Am ales acest tablou în mod special pentru tine.

mai întâi

"Nuestra prioridad" dijo el vocero de la policía "es primariamente asegurar la seguridad de los rehenes".

a strica

(figurat, treaba)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

versatil, polivalent

(figurado)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Joe se ha convertido en un jugador todoterreno para el equipo de baloncesto.

la o adică

Siempre tienes la alternativa de tomar el tren si tu coche está averiado.
La nevoie, poți să iei trenul dacă mașina s-a stricat

a se descărca

(figurado)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Realmente necesito confesar después de guardar este secreto por tanto tiempo.
Trebuie să mă descarc după ce am ținut secretul atâta vreme.

întâi

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Lo que tenemos que hacer primero es encontrar un sitio donde quedarnos.
Mai întâi trebuie să ne găsim un loc unde să stăm.

în principal

El problema radica principalmente en el proceso.
În principal, problema este cu procesul.

în primul rând

Como organización benéfica, nos centramos principalmente en mejorar el bienestar de los animales.

la nivel național

lumina ochilor

(figurado) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quiero a mi niño. Es mi vida.

a jongla cu două lucruri în același timp

(figurado) (figurat)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

nebun

(viteză)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

total

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pentru toată ziua

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

toată ziua

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

inclus

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El crucero viene con todo incluido: camarote, comidas y entretenimiento.

totul inclus

locución adjetiva

La mayoría de los cruceros son con todo incluido, excepto las excursiones en las escalas.

universal

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Zingo es un poderoso limpiador multiusos (or: multiuso) para los pisos, las paredes y los techos.

care nu e în regulă

locución adjetiva

Es una buena traducción pero la elección de esa palabra no está del todo bien.

de toate felurile

A mis comederos vienen pájaros de toda clase.

de toate felurile

La tienda vende pasteles de toda clase.

nemaipomenit, grozav, fantastic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jackie era toda una bailarina cuando era joven.

pregătit pentru orice

(coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Empaqué todo lo que podría necesitar, estoy preparado para lo que venga.

pe tema

Quiero que me cuentes todo sobre tu viaje.

ochi și urechi

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Contame todo lo que te dijo; ¡soy toda oídos!

tot felul de

locución adjetiva

Plantaré toda clase de flores esta primavera para ver cuál sobrevive.

care durează toată ziua

locución adjetiva (coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Salieron muy temprano, porque era un casamiento de todo el día.

cu toate cheltuielile plătite

Se ganó un viaje de una semana a Hawái, todo incluido.

potrivit pentru orice tip de vreme

Este invierno me he comprado 4 ruedas nuevas para toda temporada para mi coche.

care durează tot anul

locución adjetiva

Llevamos un registro de los consumos de todo el año.

în drum, în cale

Has dejado el coche en todo el medio y no puedo pasar.

lipsit de constrângeri

nombre masculino

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Me dijo que nadie hace caso de las reglas que esto es el vale todo... siendo así, que se vayan preparando porque los voy a aplastar a todos.

pe capul cuiva

locución verbal (ES, coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tengo al jefe todo el día en la chepa con esos informes atrasados. Tengo a mi madre todo el día en la chepa con los deberes.

plătit în întregime

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Es tele estupenda, pero no está pagada del todo.

cu obrazul gros

locución verbal (coloquial)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tiene que resbalarle todo para soportar tantas críticas.

iubit, apreciat, popular

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las anchoas no le gustan a todo el mundo.

celebru în toată lumea

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ámsterdam es mundialmente famosa por sus canales y sus coffee shops.

tare

(sonido) (a vorbi)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
¿Tienes que escuchar esa horrible música a todo volumen?
Chiar trebuie să dai muzica aia îngrozitoare așa de tare?

după cum se știe

pe lângă acestea

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

mai presus de toate

locución adverbial

Me gustaron todas, pero sobre todo la última.

în cele din urmă

locución adverbial

Después de todo, no son tan feos estos caramelos de menta.

tot timpul

locución adverbial

Todo el tiempo supo que su marido la engañaba.

din toate puterile, din răsputeri

locución adverbial

Andrés estaba intentando derrotar a su oponente con todo.

și așa mai departe

Tuve que llenar un formulario con mi nombre, dirección y demás.

orice, numai

locución adverbial

Su nueva novela es de todo menos aburrida.

sub toate aspectele

Los barcos cumplen la nueva regulación en todos los sentidos.

în orice caz

Le responderemos en cuanto podamos, pero, en cualquier caso, dentro de las próximas 48 horas.

în toate privințele

Es un caballero en todos los aspectos.

mai ales

locución adverbial

Me encanta escuchar música, me gusta el jazz sobre todo.

și toate cele

El precio del tratamiento incluye las revisiones y todo eso.

și tot ce presupune asta

¿Estás preparada para tener un hijo y todo lo que eso conlleva?.

și toate celelalte

expresión

și tot așa

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui todos în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Cuvinte înrudite cu todos

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.