Ce înseamnă foulé în Franceză?

Care este sensul cuvântului foulé în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați foulé în Franceză.

Cuvântul foulé din Franceză înseamnă mulțime, masă, masă, mulțime, mulțime, masă, public, gloată, masă, îmbulzeală, mulțime, scrântit, grup, puzderie, puhoi, gloată, mulțime, hoardă, ceată, mulțime, mulțime mare, a călca, a păși, a călca, nu are limite, mulțime, grup, întâlnire, droaie, puzderie, puhoi, morman. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului foulé

mulțime, masă

nom féminin (grand nombre de gens)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le numéro de cirque n'a jamais manqué d'attirer des foules de curieux.
Circul a atras întotdeauna mulțimile de oameni curioși.

masă

nom féminin (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La foule en colère a saccagé le ministère.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Protestatarii pașnici au devenit o masă când poliția a aruncat gaze lacrimogene în ei. O masă de oameni a salutat vedetele rock, atunci când aceștia au ajuns la aeroport.

mulțime

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La foule grandit à mesure que les protestations continuaient.

mulțime

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Une foule de fans est venue à la rencontre des Beatles lorsqu'ils sont arrivés aux États-Unis.

masă

nom féminin (grup de persoane)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

public

nom féminin (groupe spécifique)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le festival a attiré une foule de jeunes.
Festivalul a atras un public tânăr.

gloată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La grande foule de gens a lentement fait son chemin à travers le musée.
Imensa gloată de oameni se deplasa încet prin muzeu.

masă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La foule se déplaçait lentement dans la rue.
Gloata se mișca încet pe străzi.

îmbulzeală

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il y avait foule dans le petit ascenseur.
A fost multă aglomerație în lift.

mulțime

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ben n'aimait pas sortir se mêler à la foule de touristes pour faire ses achats.

scrântit

adjectif (blessure)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

grup

nom féminin (figuré : groupe organisé)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Une foule de manifestants a bloqué la circulation.
Masa de protestanți a blocat traficul.

puzderie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le jour de la rentrée des classes, c'était la cohue dans la librairie.
O puzderie de studenți au dat iama la librărie în prima zi de cursuri.

puhoi

(figuré : grand groupe)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
À Noël, une foule de clients a envahi les magasins.
Un puhoi de cumpărători a luat cu asalt magazinele în perioada Crăciunului.

gloată, mulțime

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Une horde de fans a accueilli les rock stars à leur arrivée à l'aéroport.

hoardă, ceată, mulțime

(figuré : de touristes) (de oameni)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Des troupeaux de touristes viennent visiter la ville en juillet et en août.
Hoarde (or: cete) de turiști vin în oraș în iulie și august.

mulțime mare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Une grande foule s'est attroupée pour voir l'artiste de rue.

a călca

verbe transitif (littéraire)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
En marchant le long du sentier, Charlotte pensait à tous ceux qui l'avaient foulé avant elle. Cet homme est la plus grande ordure qui ait jamais foulé cette terre !

a păși

(les planches,...)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Le soir de la première, de nombreux acteurs fouleront les planches pour la première fois.
La premieră, câțiva dintre actori vor călca pentru prima oară pe scenă.

a călca

(pe picior)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Le grand lourdaud ne regardait pas où il allait et il m'a marché sur le pied ! Marchez doucement car tu marches sur mes rêves. (W. B. Yeats)

nu are limite

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

mulțime

(figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il y a une quantité de raisons pour lesquelles tu devrais rester.

grup

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

întâlnire

nom masculin (neoficială)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le président a pris un bain de foule en ville, à serrer des mains.

droaie, puzderie

(figuré)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le premier jour des soldes, le magasin s'était transformé en véritable marée humaine.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. E o puzderie (droaie) de casete video de vânzare la magazin.

puhoi

(figuré)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il y avait des centaines de personnes au centre commercial au réveillon de Noël.

morman

(figuré)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Une foule de cartons barraient le passage.
O grămadă de cutii blocau aleea.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui foulé în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.