Ce înseamnă fortune în Franceză?

Care este sensul cuvântului fortune în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fortune în Franceză.

Cuvântul fortune din Franceză înseamnă noroc, avere, avere, situație, sume exorbitante, bogătan, avut, avere, bogat, avere, ocazie, avut, bogat, bogat, înstărit, avut, avere, valoare netă, bănesc, viitor, Norocul ține cu cei curajoși., a face avere, noroc, pleașcă, banul grup, a se împăca cu ideea, a face o avere, a face avere, plasture, îmbunătățire, a arunca cu banii în dreapta și în stânga. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fortune

noroc

(soutenu)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Nous devrons attendre de voir ce que la fortune nous apportera.
Va trebui să așteptăm să vedem ce ne aduce norocul.

avere

nom féminin (argent)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La fortune de la famille a été divisée entre tous les enfants. Il y a tant d'hommes politiques qui ont d'énormes fortunes qu'il est difficile de voir comment ils peuvent comprendre les problèmes auxquels font face les gens normaux.
Averea familiei a fost împărțită între toți copiii. Atât de mulți politicienii au averi, este greu de înțeles cum pot pricepe problemele cu care să confruntă oamenii obișnuiți.

avere

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Laura a hérité d'une fortune. Tu as vu la facture téléphonique ? Je ne peux pas la payer ; elle coûte une fortune !
Laura a moștenit o avere. Ai văzut factura asta la telefon? Nu pot să-mi permit așa ceva, este o avere!

situație

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sume exorbitante

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Harry a payé son costume une fortune.

bogătan, avut

nom féminin (famille riche)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'aristocratie anglaise se compose majoritairement de vieilles fortunes.

avere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il rêvait à ce qu'il pourrait faire avec sa fortune s'il gagnait à la loterie.
El visa cu ochii deschiși la ce ar face cu averea sa, dacă va câștiga la loterie.

bogat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le couple riche est parti en vacances de luxe.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Deși provenea dintr-o familie bogată, era foarte modestă.

avere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le testament donne des instructions précises sur la division des biens entre les membres de la famille du défunt.

ocazie

(veine)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quand la chance vous sourit, il ne faut pas la laisser passer.
Când se ivește ocazia trebuie să profiți.

avut, bogat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ses vêtements le faisait passer pour une personne aisée, mais son accent avait l'effet inverse.

bogat, înstărit, avut

adjectif (personne)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

avere

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le prix de leurs séjours témoignaient de leur richesse (or: fortune).
Se vedea că sunt plini de bani după vacanțele lor scumpe.

valoare netă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bănesc

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

viitor

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le médium a prédit l'avenir à Sarah.
Mediumul i-a citit Sarei viitorul.

Norocul ține cu cei curajoși.

(proverbe)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a face avere

verbe intransitif

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
L'année dernière, ils ont fait fortune en achetant des immeubles entiers d'appartements.

noroc

nom féminin (vieilli)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pleașcă

nom féminin (figuré)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Parfois on peut choisir, mais la plupart du temps il faut se contenter de la fortune du pot.

banul grup

nom féminin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

a se împăca cu ideea

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Hai să ne împăcăm cu ideea și să ne vedem de treabă.

a face o avere

locution verbale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a face avere

locution verbale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Tu ne vas pas faire fortune en tant qu'infirmière.

plasture

nom féminin (figurat)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
C'est seulement une solution de fortune ; cela ne résoudra en rien le vrai problème.

îmbunătățire

(Économie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a arunca cu banii în dreapta și în stânga

(familier)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Rebecca a claqué tout son fric pour de nouvelles bottes.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fortune în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.