Ce înseamnă fool în Engleză?
Care este sensul cuvântului fool în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fool în Engleză.
Cuvântul fool din Engleză înseamnă prost, prostovan, bleg, fraier, bufon, a trage pe sfoară, a glumi, împătimit, a se juca, a se prosti, a se maimuțări, a pierde timpul, a irosi timpul, a pierde vremea, a-și face de cap, a-și face de cap cu, a-și face de cap cu, ziua păcălelilor, a se juca cu, a se juca cu, pirită auriferă, deziluzie, decepție, a se face de râs, a nu face umbră pământului degeaba, a face pe nebunul. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului fool
prost, prostovan, blegnoun (pejorative (idiot) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He's such a fool, trying to cheat in an exam like that. Ce prost e că a încercat să copieze la examen. |
fraiernoun (dupe) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) He bought the car for full price? He is such a fool. A cumpărat mașina cu banii jos? Ce fraier. |
bufonnoun (historical (court jester) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The fool entertained the king with his jokes. Bufonul îl distra pe rege cu glumele sale. |
a trage pe sfoarătransitive verb (deceive) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) She fooled him into believing that she was younger. L-a păcălit pretinzând că e mai tânără. |
a glumiintransitive verb (behave frivolously) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Aw, I was just fooling. I didn't mean it seriously. Am făcut mișto. Nu vorbeam serios. |
împătimitnoun (very enthusiastic person) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) I am a fool for basketball. Sunt un pasionat al baschetului. |
a se jucatransitive verb (play with) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Don't you try to fool with me! I'll know it immediately. Să nu îndrăznești să faci mișto de mine. O să mă prind imediat. |
a se prosti, a se maimuțăriphrasal verb, intransitive (informal (act in silly way) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The teacher told Bobby to stop fooling around in class. |
a pierde timpul, a irosi timpul, a pierde vremeaphrasal verb, intransitive (informal (not be productive) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) The boss doesn't like people fooling around when they should be working. |
a-și face de capphrasal verb, intransitive (slang (have casual sex) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Helen suspects that her husband has been fooling around. |
a-și face de cap cuphrasal verb, transitive, inseparable (slang (have casual sex) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) He had fooled around with every girl in town before he met Helen. |
a-și face de cap cuphrasal verb, transitive, inseparable (informal (amuse yourself) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Ben spent the afternoon fooling around with his new camera. |
ziua păcălelilornoun (1st April) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) On April Fools' Day, it's traditional to play practical jokes on people before midday. |
a se juca cutransitive verb (slang (tamper or interfere with) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) When his car refused to start he knew his son had been fooling with the engine. |
a se juca cutransitive verb (slang (play around with) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) The kids were fooling with matches and accidentally set the house on fire. |
pirită auriferănoun (mineral: iron pyrites) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Hank thought he was rich until he found out his mine was full of fool's gold. |
deziluzie, decepțienoun (foolish quest, goal) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) He worked hard to get her attention, but his reward turned out to be just fool's gold. |
a se face de râsverbal expression (do [sth] stupid) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) I don't mind being wrong, but I hate making a fool of myself. |
a nu face umbră pământului degeabanoun (informal (person: intelligent) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Jack is nobody's fool; he knows better than to lose his money in card games. |
a face pe nebunulverbal expression (behave in a silly way) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Bob enjoyed playing the fool in front of his grandchildren. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fool în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu fool
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.