Ce înseamnă edge în Engleză?
Care este sensul cuvântului edge în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați edge în Engleză.
Cuvântul edge din Engleză înseamnă margine, avantaj, parte îngustă, tăiș, ascuțime, lamă, coastă, a se apropia tiptil, a tăia, a ajusta, a ascuți, a evita, a îndepărta, a înfrânge, șanfren, faleză, poziție competitivă, revoluționar, avangardist, pionier, a-și căuta cu grijă pașii, a avea un avantaj asupra, lama cuțitului, vărf de cuțit, de vârf, bord de atac, a se juca cu focul, la capătul nervilor, la capătul nervilor, pe margine, gata să, în prag de, pasă proastă, muchie, margine. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului edge
marginenoun (limit, border, extremity) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The glass was set on the edge of the table. Paharul a fost pus pe marginea mesei. |
avantajnoun (competitive advantage) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The home team had an edge over its opponents because it was taller. Cei care jucau acasă aveau un avantaj asupra celor din deplasare pentru că erau mai înalți. |
parte îngustănoun (narrow side) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Hit it with the edge of the tool, not the wide side. Lovește cu partea îngustă, nu cu cea lată. |
tăișnoun (sharpness of a blade) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The knife had a fine edge that could cut anything. Cuțitul avea un tăiș ascuțit, care putea tăia orice. |
ascuțimenoun (sharpness of mind) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The boy has a real edge that helps him in class. Istețimea băiatului îl ajută să ia note bune la ore. |
lamănoun (blade) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The edge of the knife was ten centimetres long. Lama cuțitului avea zece centimetri lungime. |
coastănoun (ridge of a hill) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) There is a path along the edge up there. E o cărare care merge chiar pe coastă. |
a se apropia tiptilintransitive verb (move gradually) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Mark wanted to sit closer to Julie, so he edged toward her. ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Voia să mă vadă mai bine, așa că s-a tras mai aproape. |
a tăiatransitive verb (apply an edge to) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Edge the board so it will fit the open space tightly. Taie marginea, în așa fel încât să încapă fix în spațiul rămas. |
a ajustatransitive verb (trim) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I have mown the lawn, now I need to edge it. Am tuns gazonul, acum trebuie doar să-l mai ajustez pe ici pe colo. |
a ascuțitransitive verb (sharpen) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The cook edged her knife before cutting the meat. Bucătăreasa și-a ascuțit cuțitul înainte de a tăia carnea. |
a evitaphrasal verb, transitive, inseparable (distance yourself) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I tried to edge away from the drunk man on the bus. |
a îndepărtaphrasal verb, transitive, separable (displace, remove) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
a înfrângephrasal verb, transitive, inseparable (sports: defeat) (sport) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) |
șanfrennoun (border cut at a slant) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) My desk has a bevelled edge. |
falezănoun (edge of a cliff) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Despite fencing and warning signs posted all along the cliff edge, at least one person a year ignores the danger and falls to his death. |
poziție competitivănoun (business: superiority) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
revoluționar, avangardistnoun as adjective (figurative (advanced) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) This cutting-edge hydrogen motor will revolutionize the auto industry. |
pioniernoun (forefront of [sth]) (figurat) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Cosmology is the cutting edge of modern science. |
a-și căuta cu grijă pașiiverbal expression (go slowly) (expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) The climber edged his way along the narrow ledge in the cliff face. |
a avea un avantaj asupraverbal expression (figurative (be better) He always uses superior materials in order to have an edge on the competition. |
lama cuțituluinoun (blade) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The knife edge was sharp and cut through the thick vegetables with ease. |
vărf de cuțitnoun (blade) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) A knife's edge is generally very sharp. |
de vârfnoun (figurative (forefront of a trend) (tehnologie) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) Mainframe computers used to be the leading edge of technology. |
bord de atacnoun (plane: front of wing) (aeronave) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The jet lost a 2.4 metre long section of the tail wing's leading edge after takeoff. |
a se juca cu foculverbal expression (informal, figurative (take risks) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Louise likes to take risks and live on the edge. |
la capătul nerviloradverb (into a tense, anxious state) That strange sound set me on edge. |
la capătul nerviloradjective (tense, anxious) (locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) She was on edge, waiting for her exam results. |
pe margineadverb (at the rim) Peter was worried that the cup might fall, for it stood on the edge of the table. |
gata săadverb (figurative (at the forefront) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) 3D technology is on the edge of movie-making techniques. |
în prag deexpression (figurative (on the verge of) Alpine skiers are always on the edge of losing control. |
pasă proastănoun (figurative (precarious situation) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
muchie, marginenoun (rear edge of [sth] moving) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) We're on the trailing edge of some really bad weather. You can spot a turkey vulture in flight by the silver trailing edge of his wings. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui edge în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu edge
Sinoime
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.