Ce înseamnă ear în Engleză?

Care este sensul cuvântului ear în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ear în Engleză.

Cuvântul ear din Engleză înseamnă ureche, ureche, ascultare, porumb, auz, a cânta după ureche, canal auditiv, ureche muzicală, lobul urechii, știulete de porumb, cercel cu prindere dublă, dop de urechi, cercel, ceară din urechi, ureche internă, a pleca urechea, a asculta, ureche externă, a lăsa lucrurile la voia întâmplării, a se face că nu aude. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului ear

ureche

noun (facial feature) (parte a feței)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
His left ear was sunburned.
L-a ars soarele pe urechea stângă.

ureche

noun (hearing organ) (organ de auz)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He was deaf in one ear.
Era surd de o ureche.

ascultare

noun (sense)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
If you wish to know the full story, lend an ear to me now.
Dacă vrei să afli toată povestea, ascultă ce am de spus.

porumb

noun (botany: corn)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This seed variety will produce a fine ear of corn.
Acest sortiment de semințe va produce un porumb excelent.

auz

noun (sense of hearing)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This multimedia exhibit is meant to please not only the eye but also the ear.

a cânta după ureche

phrasal verb, transitive, separable (music: not follow a score)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I read music well, but I have a hard time playing by ear. He's amazing; he never learned to read music, he just plays by ear.

canal auditiv

noun (auditory passage)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Your ear canal is clogged with wax.

ureche muzicală

noun (musical aptitude)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Colin has an ear for music, and can play several instruments.

lobul urechii

noun (soft fleshy lower part of ear)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Melissa had her ear lobes pierced so she could wear studs.

știulete de porumb

noun (seed bearing spike of corn)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
She was so hungry that she ate three ears of corn.

cercel cu prindere dublă

noun (jewellery) (cercel gen cătușă)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

dop de urechi

noun (usually plural (plug worn in ears to block noise) (plural)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cercel

noun (often plural (jewellery worn in ear)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Elizabeth was searching the floor for her lost earring.

ceară din urechi

noun (substance secreted by the ear)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mites in the ears can cause increased amounts of earwax in cats.

ureche internă

noun (part of the anatomy that transmits sound to brain)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Years of professional boxing have caused extensive inner ear damage.

a pleca urechea

verbal expression (figurative, dated (listen to [sb])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
When I need someone to talk to, Patricia is always willing to lend an ear.

a asculta

verbal expression (figurative, dated (listen)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
"Friends, Romans, countrymen, lend me your ears." - William Shakespeare

ureche externă

noun (external parts of the ear)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The outer ear is one of the first parts of the body to get frostbite in very cold weather.

a lăsa lucrurile la voia întâmplării

verbal expression (figurative (improvise)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
What will we do tomorrow? Let's play it by ear.

a se face că nu aude

verbal expression (figurative (be unwilling to listen)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ear în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu ear

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.