Ce înseamnă demie în Franceză?
Care este sensul cuvântului demie în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați demie în Franceză.
Cuvântul demie din Franceză înseamnă sticlă de un sfert, pahar de bere, pintă, frate vitreg, semicerc, semifinală, semifinalist, semizeu, jumătate de penny, pișpirică, jumătate de penny, nuanță, semiton, pitic, semizeiță, femeie ușoară, lume interlopă, jumătate de duzină, jumătate de măsură, sfert de litru, timp de înjumătățire, demipensiune, frate vitreg, semicerc, monedă de cincizeci de cenți, jumătate de oră, jumătate de oră, soră vitregă, viraj în u, jumătate de zi, soră vitregă, semi, șase, semitur, semifinală, cazare și mic dejun, mijlocaș, pintă, pintă, vitreg, forțat, sfert de litru, bucată, rază, orar redus, a ridica cu un semi-ton, semi-conștient, semicircular, la dreapta, acru, mămăligă, profil scurt, ceșcuță, unitate de măsură pentru metale prețioase, poziție la rugbi, liniuță, a reface drumul, a reface traseul, a se întoarce înapoi, de acri, semitonal, fără masă inclusă, sumă de șase peni, jucător de rugbi, de jumătate de zi, a se învârti, a se roti, semi-voleu, La stânga-mprejur!, a lovi din semi-voleu, jumătate, jumătate, a cânta mai sus cu jumătate de notă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului demie
sticlă de un sfertnom masculin (bière) (bere) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Brian est allé au pub et a commandé un demi de bière. |
pahar de bere
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
pintă(mesure américaine : 0,473 L) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
frate vitreg(impropre mais courant) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
semicercnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
semifinalănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
semifinalistnom masculin et féminin (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
semizeunom masculin (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
jumătate de pennynom masculin (pièce de monnaie) (învechit) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
pișpirică(familier, un peu vieilli) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
jumătate de pennynom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
nuanțănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
semitonnom masculin (în muzică) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
pitic(familier, péjoratif) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
semizeițănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
femeie ușoarănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
lume interlopănom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
jumătate de duzinănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Le prix pour une demi-douzaine de petits pains est de trois et de cinq dollars pour une douzaine. |
jumătate de măsurănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
sfert de litru(environ un quart de litre) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Ce verre fait un quart de litre ; tu peux m'en trouver un d'un demi-litre ? |
timp de înjumătățirenom féminin (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) La demi-vie de l'uranium-238 est d'environ 4,47 milliards d'années. |
demipensiunenom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Nous préférons la demi-pension à la pension complète parce que c'est moins contraignant. |
frate vitregnom masculin (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Mon demi-frère et moi n'avons pas le même père. |
semicercnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
monedă de cincizeci de cenținom masculin (numismatique) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
jumătate de orănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) J'ai couru une bonne demi-heure. // Ça ne me prend qu'une demi-heure pour me préparer le matin. |
jumătate de orănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il ne me faut qu'une demi-heure pour me préparer le matin. |
soră vitregănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ma demi-sœur a 15 ans de moins que moi. |
viraj în unom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Nous nous sommes retrouvés dans une impasse et avons dû faire demi-tour. |
jumătate de zinom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
soră vitregănom féminin (fille du beau-père ou belle-mère) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Cendrillon était rabaissée par ses demi-sœurs. |
semi
|
șasenom féminin (numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.) J'ai acheté une demi-douzaine d'œufs et une miche de pain. |
semiturnom masculin (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
semifinală
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ce match va déterminer qui ira en demi-finale. |
cazare și mic dejunnom féminin (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Plusieurs maisons du village proposent un logement en demi-pension. |
mijlocașnom masculin (Football : joueur) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
pintă(mesure britannique : 0,568 L) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
pintă(mesure américaine : 0,473 L) (unitate de măsură) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
vitregpréfix (sœur, frère) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Par exemple : demi-frère De exemplu: frate vitreg |
forțat
Sa blague idiote lui fit esquisser un demi-sourire. |
sfert de litrunom féminin (familier : personne) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Mais qu'est-ce qu'une demi-portion comme toi fait à essayer de battre avec quelqu'un qui fait deux fois sa taille ? |
bucată(Boucherie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Cette boucherie est tout autant spécialisée dans le gros que le demi-gros. |
razănom féminin (Géométrie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
orar redusnom féminin (la serviciu) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Quand j'étais petit, les mercredis étaient des demi-journées pour la poste et beaucoup d'autres magasins. |
a ridica cu un semi-ton(Musique) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Je crois que le morceau serait meilleur si tu diésais cette note. |
semi-conștientlocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
semicircularadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
la dreapta(Militaire) (comandă militară) Le sergent m'a crié "Demi-tour, droite !" dans l'oreille. |
acru(aproximativ 4000 de metri pătrați) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
mămăligă(péjoratif) (persoană slabă) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Rob était un gringalet (or: avorton) de 44 kg. |
profil scurtnom masculin (Imprimerie) (tipografie) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
ceșcuțănom féminin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
unitate de măsură pentru metale prețioasenom masculin (douăzeci și patru de grame) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
poziție la rugbinom masculin (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
liniuțănom masculin (Typographie) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a reface drumul, a reface traseul
(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Désolé pour mon retard, j'ai raté la sortie pour la plage et j'ai dû rebrousser chemin. |
a se întoarce înapoi
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) L'alpiniste était épuisé mais il refusait de faire demi-tour. |
de acri
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
semitonallocution adjectivale (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
fără masă inclusă
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
sumă de șase peni
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
jucător de rugbinom masculin (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
de jumătate de zi
(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.) |
a se învârti, a se roti
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
semi-voleuverbe transitif (Tennis) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il a repris la balle en demi-volée. |
La stânga-mprejur!interjection (Militaire) (comandă militară) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
a lovi din semi-voleulocution verbale (Tennis) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
jumătatenom masculin (bière) (de halbă, băuturi) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Garçon, un demi de bière blonde, s'il vous plaît ! |
jumătatenom masculin (bière) (de halbă, băuturi) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Comme je ne pouvais rester au bar que quinze minutes, j'ai commandé un demi. |
a cânta mai sus cu jumătate de notăverbe transitif (Musique) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Tu dois élever ce fa d'un demi-ton à la mesure seize. Trebuie să cânți La-ul din măsura 16 cu o jumătate de notă mai sus. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui demie în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu demie
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.