Wat betekent vivo in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord vivo in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van vivo in Spaans.

Het woord vivo in Spaans betekent wonen, leven, leven, leven, rondkomen, leven, leiden, beleven, leiden, voorkomen, adem halen, inkomen, salaris, iets naleven, wonen, resideren, wonen, kost, leiden, levend, heet, brandend, onder stroom, levend, in leven, bruisend, levendig, levendig, stralend, levend, sluw, leep, levend, rotsvast, levend, begrip, levendig, intens, diep, knal-, razend, vol, rijk, diep, licht, fel, huren, samenwonen, wonen in, verblijven, bietsen, schooien, bietsen, ruw, onverfijnd, ergens een zwijnenstal van maken, achterbuurten bezoeken, het moeilijk hebben, met vallen en opstaan leren, leven en laten leven, samenwonen, samenleven, op het randje leven, rondkomen, gescheiden leven, gescheiden wonen, hokken, samenhokken, overleven, zonder iets gaan, van iets leven, iets waarmaken, leven van iets, iets uitleven, teren op, zorgeloos door het leven gaan, zetelen, klaplopen, rondkomen met, het zonder iets kunnen, het zonder iets redden, wonen, gevestigd zijn, klaplopen, vinden dat, het gevoel hebben dat. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord vivo

wonen

verbo intransitivo (habitar)

Luca vive en el segundo piso.

leven

verbo intransitivo

Dos trabajos de tiempo completo no es manera de vivir.

leven

verbo intransitivo

¡El Rey no está muerto! ¡Vive!

leven

verbo intransitivo

Sí, todavía vive. Debe tener 90 años de edad.

rondkomen

Mucha gente alrededor del mundo vive con menos de un dólar al día.

leven

verbo intransitivo (disfrutar)

No puedes trabajar toda tu vida, ¡tienes que vivir!

leiden

Muchos monjes viven una vida espartana.

beleven

Aún vive la guerra en su imaginación.

leiden

Vive una vida moral tal como la predica.

voorkomen

verbo intransitivo

Esta especie vive principalmente en el Amazonas.

adem halen

verbo intransitivo

¡Mientras viva ese hombre no pisará mi casa!

inkomen, salaris

Se gana un modesto vivir como conserje.

iets naleven

verbo transitivo

Alentó a sus alumnos a vivir sus sueños.

wonen

George ha residido aquí toda su vida.

resideren, wonen

En India, mucha gente reside en villas miseria.

kost

¿Cuál es tu trabajo? Soy dentista.
Wat doe je voor de kost?

leiden

(bestaan)

Mi abuelo llevó una vida dura.

levend

adjetivo

Compramos cangrejos vivos para la cena.

heet, brandend

adjetivo (brasas, ascuas)

No toques los carbones del fuego, están vivos aún.

onder stroom

No toques los cables; todavía están conectados a la red.

levend

Es el más grande escritor noruego vivo.

in leven

adjetivo

Dos de las cuatro hermanas de Hall todavía están vivas.

bruisend, levendig

Al llegar a la entrevista de trabajo, Amanda entró en una oficina muy viva.

levendig, stralend

levend

El bebé estaba herido, pero aún estaba vivo.

sluw, leep

(figurado)

John es un vivo, no puedes fiarte de él.

levend

adjetivo

El latín no es una lengua viva.

rotsvast

adjetivo

Tienen una fe viva, a diferencia de las creencias nominales de tantos otros.

levend

El equipo de vóleibol devolvió la bola y mantuvo vivo el juego.

begrip

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. De jongen was niet erg snel van begrip.

levendig

intens, diep

(color)

Las paredes estaban pintadas de intensos, vibrantes colores.

knal-

(color) (in samenst.: kleur)

No puedes no verla, trae un top rosa chillón.

razend

(fuego)

El ardiente fuego destruyó una docena de casas.

vol, rijk, diep

(van kleur)

La pintura estaba llena de ricos matices.

licht, fel

adjetivo

La pintura tiene muchos colores vivos (or: vividos).

huren

¿Tienes tu propia casa o alquilas?

samenwonen

(formal)

wonen in

Los ermitaños han habitado este bosque durante siglos.

verblijven

Una estrella de rock y su banda están ocupando la suite del ático.

bietsen

(informeel)

schooien, bietsen

(informeel)

No puedes gorronear para siempre; debes conseguir un trabajo.

ruw, onverfijnd

A muchas personas les gusta la experiencia agreste de ir de acampada.

ergens een zwijnenstal van maken

locución verbal (informeel, figuurlijk)

Colin vive como un cerdo en su piso.

achterbuurten bezoeken

locución verbal (figurado)

het moeilijk hebben

locución verbal

Sé bueno con ella; está viviendo un momento realmente difícil.
Wees lief voor haar. Ze heeft het nogal moeilijk.

met vallen en opstaan leren

«Vivir y aprender» es mi lema: todos aprendemos de nuestros errores.

leven en laten leven

locución verbal

Esos dos hombres solían pelear todo el tiempo, pero ahora decidieron vivir y dejar vivir.

samenwonen, samenleven

locución verbal

No sé si están casados, pero viven como marido y mujer hace años.

op het randje leven

(inf., figuurlijk)

A Louise le gusta tomar riesgos y vivir al límite.

rondkomen

(met geld)

Es difícil subsistir con un salario tan bajo.

gescheiden leven, gescheiden wonen

locución verbal

Siguen casados pero hace dos años que viven separados.

hokken, samenhokken

locución verbal (informeel)

Ellos viven en pareja desde que pudieron pagar un apartamento.

overleven

¡MI abuela está tan llena de energía que seguro que vivirá más que todos nosotros!

zonder iets gaan

Un camello puede vivir sin agua por una semana.

van iets leven

Mi madre me da una cuota mensual, pero no puedo vivir de eso.

iets waarmaken

Hizo todos los esfuerzos por vivir a la altura de sus ideales.

leven van iets

La viuda vive de la pensión de su marido fallecido y de los cheques de la seguridad social.

iets uitleven

locución verbal

Pasó el resto de su vida en el mismo pueblito.

teren op

zorgeloos door het leven gaan

Michelle se deja llevar por la vida y no tiene planes firmes de futuro.

zetelen

(figurado)

Fuertes sentimientos viven en el pecho de Charles.

klaplopen

(coloquial) (informeel)

Aunque tiene más de 30 años, Evan sigue viviendo a costa de sus padres.

rondkomen met

(geld)

het zonder iets kunnen, het zonder iets redden

(informal)

James no puede vivir sin su café de la mañana, así que se compró una máquina de expreso.

wonen, gevestigd zijn

(formal)

El sospechoso tiene domicilio en Alemania.

klaplopen

locución verbal (informeel)

vinden dat, het gevoel hebben dat

Consideró que sus acciones eran injustas.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van vivo in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.