Wat betekent porté in Frans?
Wat is de betekenis van het woord porté in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van porté in Frans.
Het woord porté in Frans betekent deur, uitgang, gate, poortje, poort, poort, doorgang, gedragen, deuropening, ingang, drempel, vermeld, genoemd, deur, iets dragen, aanhebben, dragen, omhebben, reiken, dragen, meedragen, dragen, dragen, trekken, meedragen, werpen, dragen, dragen, vervoeren, aandoen, aantrekken, dragen, dragen, aanhebben, voeren, doorvoeren, indienen, poort, pas, houder, stellage, stelling, klembord, woordvoerder, woordvoerder, zegsman, tegenspoed, pech, megafoon, woordvoerster, megafoon, luidspreker, kapstok, megafoon, fakkeldrager, deurstopper, deurstop, vliegdekschip, geluksbrenger, jarretelgordel, Frans raam, beurs, portemonnee, jarretelgordel, draagzak, geluks-, onheilsbrenger, rek, overhangend gedeelte, woordvoerder, zegsman, fakkeldrager, ontslaan, geletterd, belezen, visitekaartjeshouder, objectglaasje, verdwenen, vermist, paraplubak, vrijstaande kapstok, congressional page: een jonge werknemer in dienst van het parlement of de senaat, portemonnee, portefeuille, portemonnee, dichtgaan, sluiten, eruit smijten, eruit gooien, oordelend, veroordelend, gebrild, bebrild, met bakkebaarden, drager, houder, stemmenwerving, deurknop, drager, stoep, dorpel, drempel, sluisdeur, geboortesteen, naamplaatje, aanklager, deurgordijn, ceremoniemeesteres, sierspijker, achterdeur, opendeurpolitiek, voordeur, de deur openhouden, de deur openlaten, de deur openzetten voor, iemand in een lastig parket brengen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord porté
deurnom féminin (pièce, bâtiment) Il a ouvert la porte puis est rentré dans la pièce. |
uitgang, gatenom féminin (aéroport) John est allé à la mauvaise porte et a raté son vol. |
poortjenom féminin (Ski) (skiën) Le skieur a raté deux portes durant la course. |
poortnom féminin (d'une muraille) (van stad) La porte de la muraille de la ville fermait au coucher du soleil. |
poort, doorgangnom féminin Les touristes sont entrés dans le château par l'entrée principale. |
gedragenadjectif |
deuropening, ingang
|
drempel(figuré) (figuurlijk) Istanbul est à la porte de l'Europe |
vermeld, genoemd
|
deur(figuré) (figuurlijk) J'espère que ce travail sera pour toi une passerelle vers une grande carrière dans la mode. |
iets dragen, aanhebbenverbe transitif (des vêtements) (kleding) Tout le monde porte des jeans de nos jours. |
dragen, omhebbenverbe transitif (des accessoires) (sierraden enz.) Le mari et la femme portent des alliances. |
reikenverbe intransitif (son) Les voix portent loin dans ce canyon. |
dragen, meedragenverbe transitif (transporter) Je porte mon fils sur mes épaules. |
dragenverbe transitif Les étudiants portent tous des sacs à dos. |
dragenverbe transitif (un nom, un titre) (naam, titel) Il porte le nom de son père. |
trekken, meedragen
Paul tira un cerf qu'il avait abattu jusqu'à son camion. |
werpen(une passe) Pendant le match, il a effectué plusieurs passes difficiles. |
dragen
Johnny porta les sacs de sa voisine âgée jusqu'en haut des escaliers. |
dragen, vervoerenverbe transitif Le mulet dut porter (or: transporter) le chargement jusqu'au camp. |
aandoen, aantrekken, dragenverbe transitif (des chaussures) (schoenen) Quelles chaussures devrais-je porter (or: mettre) ? |
dragen, aanhebbenverbe transitif (des vêtements) Amanda porte (or: met) du noir la plupart du temps. |
voeren, doorvoerenverbe transitif Nous ne voulons pas porter (or: pousser) les choses trop loin. We willen de zaken niet te ver drijven. |
indienenverbe transitif (plainte) (van klacht) Tina a porté plainte auprès des ressources humaines. |
poort(figuré) (figuurlijk) Kelly voyait l'éducation comme une porte ouverte sur une vie meilleure. |
pas(Géographie, figuré) St. Louis constitue la porte de l'Ouest américain. |
houder
|
stellage, stelling
|
klembord(voor papier) J'ai toujours une liste de choses à faire sur mon porte-bloc. |
woordvoerdernom masculin invariable Un porte-parole du gouvernement doit s'exprimer plus tard dans la journée. |
woordvoerder, zegsman
Chaque équipe doit désigner un porte-parole. |
tegenspoed, pechnom masculin invariable |
megafoon
|
woordvoerster
|
megafoon, luidspreker
|
kapstok
|
megafoon
|
fakkeldragernom masculin (figuré) (figuurlijk) |
deurstopper, deurstopnom masculin |
vliegdekschipnom masculin invariable Le pilote a posé l'avion sur le pont du porte-avions. |
geluksbrengernom masculin invariable Beaucoup de personnes ont toujours une patte de lapin ou un trèfle à quatre feuilles sur eux comme porte-bonheur. Veel mensen dragen een konijnenpoot of een klavertjevier als geluksbrenger. |
jarretelgordelnom masculin invariable |
Frans raamnom féminin |
beurs, portemonneenom masculin invariable |
jarretelgordelnom masculin invariable |
draagzaknom masculin (voor baby's) |
geluks-(objet, nombre, chiffre) (in samenstelling) C'est ma pièce porte-bonheur. |
onheilsbrengernom masculin Amy a dit à Tom : « Cet objet bizarre que tu as trouvé est un porte-malheur. Tu dois t'en débarrasser. » |
rek
Peux-tu prendre une casserole sur l'étagère et me la passer, s'il te plaît ? |
overhangend gedeelte
|
woordvoerder, zegsmannom masculin et féminin Depuis quand es-tu porte-parole pour le Parti républicain ? |
fakkeldragernom masculin |
ontslaan(un employé) Le patron a renvoyé Edward parce qu'il était toujours en retard. |
geletterd, belezen
Ma tante est très littéraire : elle a toujours cité Shakespeare. |
visitekaartjeshoudernom masculin J'ai offert à mon père un porte-cartes plaqué or pour son anniversaire. |
objectglaasje(de microscope) Le scientifique plaça la lame contenant l'échantillon sous la lentille du microscope. |
verdwenen, vermist
On n'a jamais revu le soldat disparu. |
paraplubaknom masculin invariable De nombreux magasins disposent d'un porte-parapluies. |
vrijstaande kapstoknom masculin Je viens d'acheter un ancien porte-chapeau. |
congressional page: een jonge werknemer in dienst van het parlement of de senaat(Congrès américain) (V.S.) L'huissier du sénateur s'occupait des tâches quotidiennes. |
portemonnee
|
portefeuille, portemonneenom masculin invariable Rachel a sorti son porte-monnaie pour payer l'addition. |
dichtgaan, sluiten(cesser son activité) Mon restaurant préféré a fermé. |
eruit smijten, eruit gooien(familier) (informeel) Les joueurs de football ont été virés du club pour avoir déclenché une bagarre. |
oordelend, veroordelend
Je ne lui dis rien car elle semble toujours prompte à critiquer les autres. |
gebrild, bebrild
|
met bakkebaardenlocution adjectivale |
drager, houder(personne) |
stemmenwerving(politiek) Des centaines de stagiaires ont été embauchés pour faire du démarchage électorale avant les élections. |
deurknop
|
drager
|
stoep, dorpel, drempel
|
sluisdeurnom féminin |
geboortesteennom féminin |
naamplaatjenom féminin (op een deur) |
aanklager
|
deurgordijnnom masculin |
ceremoniemeesteresnom féminin (bij diner) |
sierspijkernom masculin (in deur) |
achterdeurnom féminin Dans cette maison, la porte de derrière donne directement sur la cuisine. |
opendeurpolitieknom féminin (Politique) Mon chef pratique la politique de la porte ouverte : il veut que ses employés soient à l'aise et viennent lui parler à tout moment. |
voordeur
Normalement, les membres de ma famille utilisent la porte de la cuisine, mais nous préférons faire entrer les invités par la porte d'entrée. |
de deur openhouden, de deur openlatenlocution verbale (figuré) (figuurlijk) Le Premier ministre a dit qu'il laisserait la porte ouverte à de futures négociations. |
de deur openzetten voor(figuré) (figuurlijk) En ne coupant pas complètement les ponts avec les les anciens alliés du pays, le Premier ministre laisse la porte ouverte à la reprise de négociations. |
iemand in een lastig parket brengenlocution verbale (figuurlijk) Ses remarques irréfléchies sur Janet nous ont mis en porte à faux. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van porté in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van porté
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.