Wat betekent gagner in Frans?
Wat is de betekenis van het woord gagner in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van gagner in Frans.
Het woord gagner in Frans betekent winnen, winnen, werven, binnenhalen, winnen, bereiken, verdienen, verdienen, stijgen, groeien, verdienen, verwerven, verwerven, verkrijgen, voorlopen, winnen, winnen, slagen, winnen, incasseren, bruto verdienen, behalen, winnen, binnenhalen, doordringen, overkomen, voordeel, droogleggen, overwinnen, zegevieren, verhogen, vergroten, winnen in een reeks, besparen, uitsparen, geld verdienen, brood op de plank brengen, stijgen in, winnen aan iets, deficit, tijd rekken, winst, op zijn sloffen winnen, met twee vingers in de neus winnen, tijd winnen, met moeite rondkomen, het vertrouwen winnen van, op één been winnen, op zijn sloffen winnen, sympathie winnen, winst maken, de kost verdienen, opdringen, binnendringen, invloed krijgen, erkenning krijgen, te winnen, baat hebben bij, kansloze deelnemer, geld verdienen, de verloren tijd inhalen, winst maken, kinderlokken, kost, lonen, netto opleveren/opbrengen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord gagner
winnen
Notre équipe a gagné le match 3-2. |
winnenverbe intransitif Notre équipe a gagné. |
werven, binnenhalenverbe transitif Il a gagné cinq nouveaux clients le mois dernier. |
winnen
Nous avons gagné un appareil photo comme prix à la tombola. |
bereikenverbe transitif A trois heures, l'armée gagnait les murs de la ville. |
verdienenverbe transitif Grâce à ton travail acharné, tu as gagné ta place au sein du comité de direction. |
verdienenverbe transitif (de l'argent) Combien allez-vous gagner (or: toucher) par semaine à votre nouveau travail ? |
stijgen, groeienverbe transitif La bourse a gagné 3 % la semaine dernière. |
verdienen, verwervenverbe transitif C'est en travaillant dur qu'il a obtenu sa promotion. |
verwerven, verkrijgenverbe transitif Les citoyens obtinrent le droit d'envoyer leurs enfants dans une autre école. |
voorlopen(montre) L'horloge prend une seconde d'avance chaque semaine. |
winnenverbe intransitif L'important n'est pas de gagner mais de participer. |
winnen, slagen
Ce fut un match difficile, mais au final nous avons gagné. |
winnen, incasserenverbe transitif Il a gagné plusieurs milliers de dollars au casino. |
bruto verdienenverbe transitif Ils pensent gagner plus d'un million de dollars. |
behalen, winnenverbe transitif Ils ont gagné sept fois la saison passée. |
binnenhalenverbe transitif (un contrat) Sa société a gagné (or: a décroché) un gros contrat avec le gouvernement. |
doordringen(figuré) L'idée d'une révolution commença à imprégner l'ensemble de la société. |
overkomen(emoties) Un étrange sentiment de joie me submergea (or: me gagna). |
voordeel(figuré) Il n'y a aucun intérêt à être grossier avec les gens. Je wint er niets bij door iemand grof te behandelen. |
droogleggen(terres) La décharge a été réaménagée pour un projet commercial. |
overwinnen, zegevieren(Sports) (sport) C'était un match serré, mais l'équipe locale a fini par gagner (or: s'imposer). |
verhogen, vergrotenverbe transitif (un soutien) Le parti politique a essayé d'obtenir (or: de gagner) le soutien des électeurs. |
winnen in een reeksverbe transitif |
besparen, uitsparenverbe transitif (du temps) Notre nouveau procédé fait gagner du temps. |
geld verdienen, brood op de plank brengen
Si tu peux te permettre de ne pas travailler, c'est parce que je gagne suffisamment d'argent. |
stijgen in, winnen aan iets
L'homme politique gagnait en popularité chaque semaine. |
deficit
Certaines composantes du projet ont dû être abandonnées à cause d'un déficit dans le budget. |
tijd rekken(soutenu) |
winst
|
op zijn sloffen winnen, met twee vingers in de neus winnen(figuurlijk, informeel) |
tijd winnen(figuurlijk) La principale utilisation du médicament est de gagner du temps en ralentissant la propagation de la maladie. |
met moeite rondkomen
Elle gagne à peine de quoi vivre avec ses deux emplois à temps partiel. |
het vertrouwen winnen van
J'ai réussi à gagner la confiance de notre nouveau client. Il a gagné la confiance de ses responsables par son excellent travail. Ik ben erin geslaagd om het vertrouwen van onze nieuwste klant te winnen. Hij won het vertrouwen van zijn managers door zijn uitstekende werk. |
op één been winnen, op zijn sloffen winnen(figuurlijk) Nous savions que notre équipe gagnerait haut la main. |
sympathie winnen
Le fils de notre nouveau voisin a gagné mon cœur quand il a ramassé les feuilles pour nous. |
winst makenlocution verbale Pour chaque billet vendu, on gagne de l'argent. |
de kost verdienenlocution verbale Il gagne sa vie en faisant des petits boulots. |
opdringen, binnendringen
Le lierre de notre voisin empiète chez nous mais celui-ci refuse de le couper. |
invloed krijgenlocution verbale Les grandes compagnies ont gagné en importance au fil des décennies. Grote bedrijven hebben meer invloed gekregen in de regering in de afgelopen decennia. |
erkenning krijgen
De nombreux articles publiés ont aidé mon médecin à être reconnu dans le milieu médical. Veel gepubliceerde artikelen hebben mijn dokter geholpen erkenning te krijgen in zijn vakgebied van de medische praktijk. |
te winnenlocution verbale Qu'est-ce que tu as à gagner à mentir là-dessus ? Wat heb je te winnen door erover te liegen? |
baat hebben bijlocution verbale On a tout à gagner à être patient. |
kansloze deelnemerlocution verbale Même si ce cheval avait peu de chances de gagner, il a quand même remporté la course. |
geld verdienenlocution verbale Elle n'a pas pu trouver un rôle au théâtre et a été contrainte de gagner sa vie en tournant dans des publicités. |
de verloren tijd inhalenlocution verbale Afin de gagner du temps, Ian a dû travailler durant sa pause déjeuner. |
winst maken
En faisant des placements judicieux, nous gagnerons de l'argent. |
kinderlokken
|
kost(dans une question) (informeel) Quand j'ai demandé à Jake ce qu'il faisait dans la vie, il m'a dit qu'il tondait des moutons. |
lonen(bénéfique) C'est généralement payant d'être gentil avec les gens. |
netto opleveren/opbrengen
L'entreprise de Ben avait rapporté environ vingt mille dollars net à la fin de la première année. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van gagner in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van gagner
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.