Wat betekent fixer in Frans?

Wat is de betekenis van het woord fixer in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van fixer in Frans.

Het woord fixer in Frans betekent vaststellen, vastleggen, bepalen, vaststellen, vaststellen, afspreken, vastleggen, staren, staren naar, vaststellen, stellen, vaststellen,vastleggen, bepalen, fixeren, fixeren, koppelen, iets neerpennen, kiezen, vastklemmen, bekijken, ophangen met punaises, zich concentreren op, de wet voorschrijven, een datum kiezen, een datum bepalen, staren, gapen, staren, een nieuwe prijs bepalen voor, vastmaken, vasthangen, vastzetten, toevoegen, valoriseren, een trouwdatum kiezen, aankijken, aanblikken, aanstaren, richten op, knoeien met, schroeven, vastschroeven, aantrekken, naar zich toetrekken, opstijven, binden, prijzen, fixeren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord fixer

vaststellen, vastleggen

verbe transitif (une date)

Nous avons fixé le 27 mars comme date de mariage.

bepalen, vaststellen

verbe transitif (un prix)

Fixons le prix de cette chemise à 20 dollars.

vaststellen, afspreken, vastleggen

verbe transitif (une date, un rendez-vous)

Fixons (or: Choisissons) une date en juin pour le mariage.

staren

staren naar

On s'est allongés sur le dos pour regarder les étoiles.
We lagen op onze rug en staarden naar de sterren.

vaststellen, stellen

verbe transitif (un prix)

Nous avons fixé le prix à dix-neuf dollars chacun.

vaststellen,vastleggen, bepalen

Le club fixe les règles auxquelles ses membres doivent adhérer.

fixeren

verbe transitif (des couleurs...)

Nous utilisons ce produit pour fixer les couleurs du t-shirt.

fixeren

verbe transitif (Photographie)

Le photographe fixa les photos dans le bon bain.

koppelen

verbe transitif (un prix)

L'entreprise fixa le prix à 60$.

iets neerpennen

verbe transitif (figuurlijk)

Avant d'acheter les matériaux, fixons un planning.

kiezen

As-tu décidé d'une église pour le mariage ?

vastklemmen

Fixe la ponceuse au bout de l'établi.

bekijken

verbe transitif

Elle considéra (or: fixa) son visage un long moment, puis sourit.

ophangen met punaises

L'enseignante a punaisé les œuvres d'art des élèves sur les murs de la salle de classe.

zich concentreren op

(met de ogen)

Shaun a fixé la cible du regard et a lancé sa fléchette.

de wet voorschrijven

locution verbale

Ma mère a fixé les règles : si je choisis de fumer, je ne peux pas rester à la maison.

een datum kiezen, een datum bepalen

locution verbale

La conférence aura lieu l'année prochaine, mais les organisateurs n'ont pas encore fixé la date.

staren

C'est malpoli de fixer les gens du regard.

gapen, staren

L'humoriste s'attendait à ce que les spectateurs rient, mais ils l'ont juste regardé bouche bée, choqués par sa blague.

een nieuwe prijs bepalen voor

vastmaken, vasthangen, vastzetten

Laisse-moi accrocher ce poster au mur.

toevoegen

(timbre, étiquette)

valoriseren

een trouwdatum kiezen

aankijken, aanblikken, aanstaren

(familier)

richten op

verbe transitif (l'attention) (aandacht)

Fixez (or: focalisez) votre attention sur le joueur le plus grand.

knoeien met

verbe transitif (un prix) (figuurlijk)

En 2012, Barclays a été condamné à une amende pour avoir fixé illégalement le taux LIBOR.

schroeven, vastschroeven

Il a vissé les étagères au mur.

aantrekken, naar zich toetrekken

verbe transitif (son regard)

L'optométriste lui demanda de fixer le point sur le mur.

opstijven

verbe pronominal

La gélatine se solidifie en une heure.

binden

verbe pronominal (Biologie)

Ces molécules se lient à des protéines pour former des glycoprotéines.

prijzen

Le marchand d'art fixa le prix du vase à six cents dollars.

fixeren

Le détective se concentra sur l'affaire.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van fixer in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.