Wat betekent écart in Frans?

Wat is de betekenis van het woord écart in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van écart in Frans.

Het woord écart in Frans betekent afstand, discrepantie, zwenking, afwijking, verschil, afwijking, afwijking, speelschema, variatie, variëteit, tussenruimte, afstand, plaats, grootte, omvang, een kaart die men weggooit als men geen kleur kan bekennen, tick, zwenken, afstand nemen, geïsoleerd, afgelegen, iemand uitsluiten, differentieel, een verschil aanduidend, onderscheidend, vervreemding, verborgen, verscholen, geheim, schichtig opzij springen, ongeïnteresseerd, de kloof verkleinen, de afstand verkleinen, buiten, hellend, ontwrichting, afstand, wegblijven bij, apart, gescheiden, weg van iets, spagaat, spreidzit, weg van. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord écart

afstand, discrepantie

Il y a un écart considérable entre le mode de vie des jeunes et celui de leurs parents.

zwenking

Une embardée à la dernière minute a évité une collision.

afwijking

Le professeur s'attend à ce que ses instructions soient suivies à la lettre, sans le moindre écart.

verschil

Un écart de seulement deux degrés suffira largement à faire dévier le missile de sa trajectoire.

afwijking

nom masculin

S'essayer aux sports extrêmes était un sacré écart pour Adam : en temps normal, il était davantage porté sur des activités intellectuelles.

afwijking

L'écart entre les résultats des deux sondages est surprenant.

speelschema

(tennis, sport)

Il y a dix participants dans la tranche d'âge allant de douze à quatorze ans.

variatie, variëteit

Les statistiques présentent un écart par rapport à la norme.

tussenruimte, afstand, plaats

Quelle distance y-a-t-il entre ici et là-bas ?

grootte, omvang

Les statistiques peuvent mesurer l'amplitude du plus petit au plus grand et déterminer la moyenne.

een kaart die men weggooit als men geen kleur kan bekennen

(Cartes) (kaarten)

La défausse de Robert était due à ce qu'il n'avait pas de bonnes cartes.

tick

(Finance, anglicisme)

Le tick équivaut normalement à 0,01 % de la valeur de l'unité de négociation.

zwenken

verbe intransitif

J'ai fait une embardée pour éviter un cerf.

afstand nemen

(s'écarter : émotionnel)

Préférant la solitude, je me tenais à l'écart du groupe.

geïsoleerd, afgelegen

Le cottage est plutôt isolé : tes voisins les plus proches sont à deux miles.

iemand uitsluiten

differentieel, een verschil aanduidend, onderscheidend

vervreemding

L'aliénation des chefs étrangers ne va pas améliorer la situation.

verborgen, verscholen, geheim

Ils ont trouvé une clairière tranquille dans la forêt, et se sont arrêtés là pour se reposer.

schichtig opzij springen

(cheval, technique)

Le cheval broncha quand le pistolet fit feu accidentellement.

ongeïnteresseerd

locution adverbiale

La plupart des enfants prirent part au jeu, mais Max restait à l'écart.

de kloof verkleinen, de afstand verkleinen

locution verbale (figuurlijk)

Nous l'avons inscrite à des cours particuliers pour tenter de réduire l'écart entre son niveau de lecture et celui qu'elle devrait avoir.

buiten

Il a construit sa maison à l'écart du reste du village.
Hij heeft zijn huis buiten de rest van het dorp gebouwd.

hellend

locution adjectivale

Le levier est un peu à l'écart, vers la gauche.

ontwrichting

nom féminin (figuurlijk)

afstand

(figuré)

Le patron garde ses distances avec ses employés.

wegblijven bij

apart, gescheiden

(de côté)

Laisse la sauce soja à part (or: de côté) jusqu'à ce que tu manges le riz.

weg van iets

Mon père m'a gardé à l'écart de l'école pendant une semaine.

spagaat, spreidzit

nom masculin (Gymnastique)

Elle était suffisamment souple pour faire le grand écart.

weg van

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van écart in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.