Wat betekent disparar in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord disparar in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van disparar in Portugees.

Het woord disparar in Portugees betekent afgaan, opschieten, omhoog schieten, de pan uit rijzen, afvuren, afschieten, beschieten, vuren, schieten, omhoogschieten, terugkaatsen, afvuren, vuren, een vlammende brief / e-mail schrijven, omhoogschieten, omhoogspringen, snellen, hollen, rennen, racen, rennen, schieten, afvuren, versturen, verzenden, op de vlucht slaan, er vandoor gaan, aanvallen, ijlen, snellen, omhoog schieten, wegschieten, omhoog vliegen, omhoog schieten, draven, vuren, schieten, een valse start maken, schieten op iets, vertrekken naar, gaan naar, flitsen, razen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord disparar

afgaan

(alarme)

Eu nem sempre acordo quando meu despertador dispara.
Ik word niet altijd wakker wanneer mijn alarm afgaat

opschieten, omhoog schieten, de pan uit rijzen

(figurado) (figuurlijk)

O preço das ações disparou depois que a empresa publicou os lucros do trimestre anterior.

afvuren

verbo transitivo (vuurwapens)

Eles dispararam suas armas.

afschieten

verbo transitivo (arma)

Ele disparou a arma.

beschieten

verbo transitivo

Os soldados atiraram no inimigo.

vuren, schieten

Mire sua arma, então atire.

omhoogschieten

(figurativo) (figuurlijk)

terugkaatsen

(figurado, responder rapidamente) (fig., informeel)

afvuren, vuren

verbo transitivo (tiro)

een vlammende brief / e-mail schrijven

verbo transitivo (figurado, informal: carta, e-mail)

omhoogschieten, omhoogspringen

(figurado, subir rapidamente)

A bolsa de valores disparou depois das boas notícias sobre a economia.

snellen, hollen, rennen, racen

O cachorro disparou morro abaixo.

rennen, schieten

(figurado)

O bandido disparou por um beco quando viu a polícia chegando.

afvuren

verbo transitivo (figurado, informal: perguntas rápidas) (fig., v. vragen)

versturen, verzenden

verbo transitivo (enviar resposta)

op de vlucht slaan, er vandoor gaan

(figurado)

O coelho disparou com o som da porta do carro batendo.

aanvallen

verbo transitivo (correr abruptamente)

O touro disparou repetidamente.

ijlen, snellen

(figurado)

omhoog schieten, wegschieten

(figurado, informal)

omhoog vliegen, omhoog schieten

(figurado, informal) (figuurlijk)

draven

(dieren)

vuren, schieten

O soldado descarregou sua arma.

een valse start maken

verbo pronominal/reflexivo (corrida: dar largada cedo demais)

schieten op iets

vertrekken naar, gaan naar

(informal: partir para)

flitsen

razen

(figurado, informal) (hard rijden)

O carro disparava pela estrada.

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van disparar in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.