Wat betekent contenido in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord contenido in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van contenido in Spaans.

Het woord contenido in Spaans betekent bevatten, iemand tegenhouden, iets onder controle houden, inhouden, beheersen, in bedwang houden, beheersen, beperken, in bedwang houden, in toom houden, onderdrukken, onderdrukken, binnenhouden, stelpen, neer, onder, bedwingen, onderdrukken, in bedwang houden, in toom houden, iets inhouden, iets naar beneden houden, iets voor zich houden, beperken, intomen, verdringen, onderdrukken, bedwingen, onderdrukken, verbergen, stillen, onderdrukken, verwerken, bedwingen, onderdrukken, bijgevoegd, bijgesloten, opgekropt, inhoud, beheerst, kalm, onderdrukt, opgekropt, onderdrukt, inhoud, bedwongen, inhoud. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord contenido

bevatten

verbo transitivo

La caja contiene dos botellas.

iemand tegenhouden

verbo transitivo (emociones)

Los chicos comenzaron a pelear y los profesores tuvieron que contenerlos.
De jongens begonnen te vechten, dus kwamen leraren hen tegenhouden.

iets onder controle houden

verbo transitivo

Contuvo la ira hasta que los niños se fueron a dormir.
Hij hield zijn woede onder controle tot de kinderen naar bed waren gegaan. Ze had zo'n slechte dag gehad, ze kon de tranen niet langer tegenhouden.

inhouden, beheersen, in bedwang houden

Era difícil contener las emociones.

beheersen, beperken, in bedwang houden, in toom houden

verbo transitivo

Los médicos trataron de contener la epidemia.

onderdrukken

Simon se las arregló para contener su enfado y discutir el problema como un adulto.

onderdrukken

No pudimos contener la risa cuando entró.

binnenhouden

(emociones) (figuurlijk)

Tim apenas podía contener su emoción mientras nos contaba la noticia.

stelpen

(bloed / tranen)

El médico usó gasas para contener la sangre.

neer, onder

Contuvo sus emociones.

bedwingen, onderdrukken

(emociones)

Daniel estaba muy angustiado pero contuvo sus lágrimas.

in bedwang houden

Karen contuvo su ira cuando su compañero se llevó el crédito del trabajo.

in toom houden

(figuurlijk)

Tuvo que controlar la ira cuando su hijo destrozó el auto.
Hij moest zich in toom houden wanneer zijn zoon de auto vernielde.

iets inhouden

¡No puedo reprimir más mis sentimientos!

iets naar beneden houden

¡Tenle los brazos así deja de pegarme!
Houd zijn armen naar beneden, zodat hij stop met mij te slaan.

iets voor zich houden

Tania se moría por contarle el secreto a Audrey, pero de alguna manera logro guardarlo.

beperken, intomen

Se supone que la nueva política económica de la nación va a frenar la inflación.

verdringen

Nancy se preguntaba qué haría si aprobase el examen. Pero, luego, reprimió ese pensamiento. ¡Tenía que aprobar y lo iba a hacer!

onderdrukken, bedwingen

Trevor estaba furioso, pero consiguió reprimir el enfado y ser amable.

onderdrukken, verbergen

(figuurlijk)

Al fin había logrado Rachel controlar su ira y ser cortés con su suegra.

stillen, onderdrukken

Este pan apaciguará tu hambre por un rato.

verwerken

(digestión)

Aunque me sentía mal del estómago, pude retener el desayuno.

bedwingen

(volumen, precio, etc)

El profesor le pidió a los chicos que mantuvieran bajo el volumen.

onderdrukken

verbo transitivo (gevoelens)

Kathy no dijo nada y trató de reprimir su ira.

bijgevoegd, bijgesloten

Henry abrió el sobre y sacó los documentos contenidos.

opgekropt

(gevoelens)

Los sentimientos contenidos pueden dañar tu salud mental.

inhoud

nombre masculino

El contenido del ensayo es importante e interesante.

beheerst, kalm

(emoción)

Mark rebosaba alegría por dentro, pero mantuvo una apariencia contenida.

onderdrukt

La paciente tiene un sistema inmune reprimido por toda la medicación que toma.

opgekropt, onderdrukt

(emocionalmente) (van emotie)

Las emociones reprimidas no son buenas para la salud mental.

inhoud

Creo que entiendo la esencia de tu argumento, pero no lo estás explicando demasiado claro.

bedwongen

inhoud

El artículo está bien de forma, pero no de fondo.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van contenido in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.