Wat betekent bas in Frans?
Wat is de betekenis van het woord bas in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van bas in Frans.
Het woord bas in Frans betekent onderaan, kous, laag, naar beneden, omlaag, diep, minst belangrijke, zacht, laag, laag, laag, zacht, laag, laag, laag, laag, geslonken, uitgeput, kousen, panty's, onder-, neder-, fluisterend, lager, gemeen, vals, laag, ondermaats, laag-bij-de-gronds, gemeen, laag-, onderaan, gedrongen, plomp, gedempt, verachtelijk, laag, gemeen, dieptepunt, laagste punt, naar het laagste punt brengen, ginds, daar ginder, vulgair, ordinair, plat, daar, er, ginds, daarginds, derwaarts, daarnaar, daarginds, daar, Wegwezen!, Maak dat je wegkomt!, Hoepel op!, buik, geleerde vrouw, bevalling, appeltje voor de dorst, klein, ginds, daarginds, bottom-up, ginds, daar ginder, onderkast letter, kleine letter, poel des verderfs, laag, bevalling, dom, lammeren, lammeren werpen, aan, gelegen, erheen, daarheen, beneden, goedkoop, laagste, goedkoop, onderst, goedkoop, voordelig, van boven tot onder, hier beneden, verderop, afblijven, rotopmerking, zuigeling, achterbuurt, krottenwijk, sloppenwijk, kousen en sokken, goedkoopheid, joggingsbroek, trainingsbroek, aankijken, naar beneden gaan, minder bieden dan, bedwingen, goedkoop, waardeloos, voor grootschalig gebruik, beneden, zuinig, dieptepunt, startersfunctie, gepeupel, laten kalven, werpen, laagste, tippet. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord bas
onderaan(de l'escalier, immeuble, page) La salle de bain est en bas de l'escalier. Comment faire pour faire apparaître les numéros de page en bas de page ? |
kousnom masculin |
laag
L'avion volait bas, et frôlait le toit des maisons. |
naar beneden, omlaag, diepadverbe Il se pencha très bas pour embrasser son enfant. |
minst belangrijkenom masculin (priorité) Cette corvée est en bas de ma liste. |
zacht
Il parlait bas (or: Il murmurait) afin que personne ne puisse l'entendre. |
laagadverbe (Musique) J'espère que tu chantes en basse parce qu'il faut chanter cela très bas. |
laagadjectif (hauteur) Les plafonds de cette chambre sont bas. |
laagadjectif Les critères d'entrée à la compétition sont vraiment bas cette année. |
zachtadjectif (voix) Elle lui parlait à voix basse dans l'oreille. |
laagadjectif La boutique vend des jeans à bas prix. |
laag
Employer de basses tactiques comme rouler les clients vous attirera beaucoup d'ennemis. |
laag(caste, classe sociale,...) Elle était d'une basse caste. |
laagadjectif (soleil : couchant) Le soleil était bas et sur le point de se coucher. |
geslonken, uitgeput(stocks, réserves) (van voorraad) Les stocks d'eau potable sont très bas. |
kousen, panty's
Vicky s'est acheté de nouveaux bas parce que ses préférés étaient déchirés. |
onder-, neder-adjectif (in samenstelling) |
fluisterendadjectif (voix) |
lageradjectif Le prix du pétrole est bas cette semaine. |
gemeen, valsadjectif Ses motivations sont basses et viles. |
laag, ondermaatsadjectif Le niveau de l'eau est bas. On devrait en rajouter. |
laag-bij-de-gronds, gemeenadjectif Ses basses remarques offensaient les femmes. |
laag-
|
onderaan(montagne, escalier,...) Elle se tenait au pied (or: en bas) de l'escalier, les yeux levés. |
gedrongen, plomp(objet) Le jardin était parsemé de plusieurs petits arbustes. |
gedempt(voix) L'intervenant réservé parlait d'un voix douce (or: à voix basse). |
verachtelijk, laag, gemeen
Lorsque Amy a découvert que Dawn racontait des histoires à son propos au patron, elle a pensé que c'était une façon minable (or: mesquine) de se comporter. |
dieptepunt, laagste punt
L'action avait atteint son minimum cette année. |
naar het laagste punt brengenverbe transitif Le pilote amena son appareil à mille pieds. |
ginds, daar ginderadjectif |
vulgair, ordinair, plat
L'establishment blanc considérait que le jazz était une forme d'amusement vulgaire (or: de bas étage). |
daar, er(à cet endroit) Il était là, au bar. |
ginds, daargindslocution adverbiale Le lac se trouve là-bas. |
derwaarts(verouderd) |
daarnaaradverbe |
daarginds, daaradverbe Le gâteau est là-bas. |
Wegwezen!, Maak dat je wegkomt!, Hoepel op!(très familier) (informeel) Dégage ! Je ne veux plus te voir sur ma pelouse ! |
buiknom masculin (dieren) |
geleerde vrouw(familier) |
bevalling
|
appeltje voor de dorst(figuurlijk) Matthew a dépensé toutes ses économies pour une voiture de course et ça n'a pas plu à sa femme. |
klein(lettre) (letter: geen hoofdletter) Utilise un mélange de lettres majuscules et minuscules pour ton mot de passe. |
ginds, daargindslocution adverbiale Qu'est ce qu'il y a là-bas, derrière le mur ? |
bottom-up
|
ginds, daar ginderadverbe |
onderkast letter, kleine letter
Écris en minuscules, pas en majuscules. |
poel des verderfs(figuré : maison,...) (figuurlijk) |
laag
|
bevalling(femme) L'accouchement s'est bien passé, et n'a pas duré longtemps. |
dom(familier) |
lammeren, lammeren werpen
La brebis a agnelé en mai. |
aan, gelegenadverbe (positie) Elle vit là-bas, à l'ouest de la ville. |
erheen, daarheenadverbe (endroit éloigné) Je vais là-bas ce soir. |
benedenlocution adverbiale Les étoiles brillent sur nous ici-bas. |
goedkoop
Franck préfère acheter des rasoirs bon marché. |
laagsteadjectif (profondeur) L'explosion a eu lieu au niveau le plus bas de la mine. |
goedkoop
|
onderstadjectif (superlatif) |
goedkoop, voordeliglocution adverbiale Avec de l'organisation et de la créativité, il est possible de faire un tour d'Europe à petit prix. |
van boven tot onderlocution adverbiale Il faut appliquer la peinture de haut en bas. Je moet de verf van boven tot onder aanbrengen. |
hier benedenadverbe Sa profonde foi religieuse et l'attente d'une vie après la mort lui ont permis de supporter la souffrance de sa vie ici bas. |
verderoplocution adverbiale Selon ce qui est dit plus bas, vous ne devez encore rien faire. De nombreuses équipes plus bas dans le classement perdent de l'argent. |
afblijven(familier) Eh ! Je viens juste de faire ces petits pains. Bas les pattes ! |
rotopmerkingnom masculin (figuré) C'est un coup bas que de lui ressortir ses problèmes passés. |
zuigeling
Le nourrisson (or: le bébé) était étendu dans le berceau. |
achterbuurt, krottenwijk, sloppenwijk
|
kousen en sokken
Les bas et les collants, ainsi que les accessoires pour femmes sont vendus au deuxième étage du magasin. |
goedkoopheidnom masculin |
joggingsbroek, trainingsbroek
|
aankijkenverbe transitif |
naar beneden gaan
Un ballon lâché sur une pente ira vers le bas (or: roulera vers le bas). |
minder bieden danlocution verbale |
bedwingen
Le professeur a demandé aux garçons de faire moins de bruit. |
goedkooplocution adjectivale Ce costume bas de gamme tombe en lambeaux ! |
waardeloos
J'aime les vêtements de qualité supérieure et je ne vais pas porter une veste aussi bas de gamme que celle-ci ! |
voor grootschalig gebruikadjectif invariable (produit,...) Je préfère acheter dans des boutiques que d'acheter des vêtements bas de gamme dans des grandes surfaces. |
benedenadverbe Il y a une maison en bas de la vallée. |
zuiniglocution adverbiale Les nouvelles maisons sont souvent construites à peu de frais et ont rapidement besoin de réparations. |
dieptepuntnom masculin Perdre son travail et sa femme marqua le point le plus bas de sa vie. |
startersfunctie
|
gepeupel(péjoratif) (informeel, pejoratief) |
laten kalvenverbe transitif Le fermier utilise cette étable pour mettre bas les veaux. |
werpenverbe transitif (van biggetjes) |
laagsteadjectif (figuurlijk) Mentir à sa fille à propos d'un sujet aussi important est la chose la plus basse qu'il ait jamais faite. On dit que le sarcasme est la forme la plus basse de l'esprit. |
tippetnom masculin (Pêche) (visserij) |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van bas in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van bas
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.