Wat betekent até in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord até in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van até in Portugees.

Het woord até in Portugees betekent tot, zelfs, tot, tot aan, tot, totdat, tot, totdat, tot, totdat, naar, tot, tot, tot, totdat, tot, tot op, tot aan, tot, totdat, tot, tot aan, tot en met, voor, landinwaarts, naar, voor, tot, heel, Tot straks! Tot zo!, Ate, eindelijk, boordevol, recentelijk, herwaarts, tot nu toe, daarvoor, tot dan, tot op dat moment, tot nu toe, tot op zekere hoogte, in zekere mate, tot op zekere hoogte, in zekere mate, tot op zekere hoogte, in zekere mate, boordevol, naar het hart, tot op het bot, tot nu toe, tot dan toe, voor zover ik weet, tegen die tijd, tot het eind toe, tot het einde toe, tot het einde van de wereld, Geen schijn van kans!, Vergeet het maar!, tot gauw! tot binnenkort! tot zo! tot snel!, tot zover alles ok, levend verbrand, tot het einde meegaan, waden in, uitslapen, tot aan iets komen, doen verdampen, door -en door corrupt, nu, op het moment, nog meer, tot het laatste moment, , geloof je het zelf, tot iets omhoog gaan, uitslapen, afronden, voltooien, schouderlengte, tot het einde, een beetje, enigszins, in welke mate, hoeveel, gedurende, in de loop van, met het verloop van, tot nu toe, tot nog toe, vooralsnog. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord até

tot

preposição

Stephen ficou no bar até fechar. Eles esperaram até a festa para dar a grande notícia.

zelfs

Era tão fácil que até uma criança podia fazer.

tot, tot aan

preposição

Você deve ficar no metrô até Kings Cross, depois mudar para uma linha diferente.

tot, totdat

Ali viveu com a tia e tio até os dezoito anos.

tot, totdat

Lauren esperou até que Dan terminasse para ela falar. Você não pode dirigir até ter dezesseis anos nos EUA.

tot, totdat

preposição

Harry estava tão cansado que dormiu até o meio dia.

naar, tot

preposição (até a)

tot

advérbio

tot, totdat

preposição (temporal)

Eu vivi na Nigéria até os nove anos. Karen riu até chorar.

tot, tot op, tot aan

preposição (desusado)

tot, totdat

conjunção

O encanador não pode vir até amanhã.

tot, tot aan

preposição (lugar)

Dirigimos até Monterey, depois pedalamos o restante do caminho.

tot en met

preposição

A loja está aberta de terça a sexta.

voor

preposição

Você precisa ter o relatório concluído até segunda-feira.

landinwaarts

preposição

Nós estamos indo da costa até Nottingham, no meio da Inglaterra.

naar

advérbio

Eles andaram até a janela.

voor

preposição

Até hoje, o prédio original está de pé.

tot

preposição

Ele sentiu frio até os ossos depois de esquiar.

heel

Nós jogamos baralho em todo o percurso para Paris.

Tot straks! Tot zo!

Eu tenho que atender essa ligação. Até logo!

Ate

substantivo feminino (mitologia grega)

Em algumas versões de mitologia grega, Ate é tida como filha de Zeus.
In sommige versies van de Griekse mythologie zou Ate de dochter van Zeus zijn.

eindelijk

Finalmente, eu terminei de escrever aquele relatório!

boordevol

recentelijk

herwaarts

locução adverbial (literário)

tot nu toe

locução adverbial

daarvoor, tot dan, tot op dat moment

locução adverbial

tot nu toe

tot op zekere hoogte, in zekere mate

advérbio

tot op zekere hoogte, in zekere mate

advérbio

tot op zekere hoogte, in zekere mate

Você tem que admitir que é culpado até certo ponto.

boordevol

advérbio

naar het hart

(figurado: para o centro de) (figuurlijk)

tot op het bot

(figurado) (figuurlijk)

tot nu toe

(até o presente momento)

tot dan toe

(até um momento anterior)

voor zover ik weet

Pelo que sei, o banco aprovou o empréstimo. O chefe está no escritório, pelo que sei.
Voor zover ik weet heeft de bank de lening goedgekeurd. Voor zover ik weet zit de baas in zijn kantoor.

tegen die tijd

Nessa altura, será tarde demais. A festa começa às 7? Tudo bem, eu devo estar pronto nessa altura.

tot het eind toe, tot het einde toe

locução adverbial

tot het einde van de wereld

expressão (figurado: até qualquer lugar) (figuurlijk)

Geen schijn van kans!, Vergeet het maar!

(informeel)

tot gauw! tot binnenkort! tot zo! tot snel!

(informeel)

Até breve, Edna!

tot zover alles ok

Se eu gosto de estar aposentado? Até agora tudo bem. Mas pergunte de novo daqui a seis meses.

levend verbrand

expressão

tot het einde meegaan

expressão

waden in

uitslapen

expressão verbal

É sábado, por isso não tenho que levantar para trabalhar. Posso dormir até tarde.

tot aan iets komen

expressão verbal

Não se preocupe se não souber nadar, a água só chega a seus joelhos.

doen verdampen

door -en door corrupt

adjetivo

nu, op het moment

Até agora, arrecadamos 80% dos recursos que precisamos para completar o projeto.

nog meer

Se você fizer isso por ela, ela o amará ainda mais.

tot het laatste moment

locução adverbial

locução adverbial (figurado, completamente)

"Para qual time de futebol você torce?" "Manchester United até o fim!"

geloof je het zelf

(informal) (inf., sarcastisch)

Você vai me ajudar a limpar a casa? Até parece!
Ga jij me helpen het huis op te ruimen? Geloof je het zelf?

tot iets omhoog gaan

expressão verbal

uitslapen

expressão verbal

Eu vou dormir até tarde hoje de manhã porque saí para comemorar meu aniversário ontem à noite. Os recém-casados adoravam dormir até tarde nas manhã de domingo.

afronden, voltooien

(informal)

Não vai ser fácil, mas vamos chegar até o fim deste projeto.

schouderlengte

tot het einde

locução adverbial

een beetje, enigszins

locução adverbial

Não importa o que você diga a ele, ele sempre vai se preocupar um pouco

in welke mate, hoeveel

advérbio (em que grau)

Até quando você vai sofrer por essa pessoa inútil que você ama tanto?

gedurende, in de loop van, met het verloop van

locução adverbial (tempo)

O idioma tem mudado até o momento.

tot nu toe, tot nog toe, vooralsnog

(até agora)

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van até in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.