スペイン語のunoはどういう意味ですか?
スペイン語のunoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのunoの使用方法について説明しています。
スペイン語のunoという単語は,連結させる 、 連結する、連係する, ~を結合させる, ~をつなげる、連携する, 組み合わせる 、 つなぎ合わせる 、 つなぐ, つなぎ合わせる、総合する, 溶け込む、合流する, ~をつなぎ合わせる、結びつける, 融合させる, ~を統一する 、 統合する, 1, 1, ~のうち1つ, 1、一, 1、一の目, ~のうち1人, 我々, ~の、~やつ、~方, 人、我々, 1歳, 単子、モナド, 橋を架けられる, 力を合わせる、協力するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語unoの意味
連結させる 、 連結する、連係するverbo transitivo (物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Unieron los dos vagones para formar un tren más largo. 彼らはその2つの車両を連結させて長い電車を作った。 |
~を結合させる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をつなげる、連携する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
組み合わせる 、 つなぎ合わせる 、 つなぐ(くっつける) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Él unió las dos piezas del rompecabezas. 彼はその2つのパズルを組み合わせた(or: つなぎあわせた)。 |
つなぎ合わせる、総合する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Una vez que unes las pistas, es obvio lo que Cassius estaba escondiendo. |
溶け込む、合流するverbo transitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~をつなぎ合わせる、結びつけるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El sacerdote unió las manos del novio y la novia. |
融合させるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Este conjunto une el jazz y el rock en su música. |
~を統一する 、 統合する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El amor de Daphne por George había unido su alma a la de él para la eternidad. |
1nombre masculino (数字の1) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi hija ya puede contar del uno al diez. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ここは1人または2人用の席です。 |
1nombre masculino (数字の1) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La golfista escribió un uno en su tarjeta de puntos. ゴルファーは彼女自身のスコアカードに1と書いた。 |
~のうち1つnombre masculino Uno de los libros cuesta el doble que el otro. これらの本のうち1つは、他のの2倍の値段です。 |
1、一nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las probabilidades están diez a uno en su contra. |
1、一の目nombre masculino (さいころの目) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Saqué un uno y un dos y perdí la partida. |
~のうち1人pronombre El taxi solo lleva a cuatro pasajeros. Uno de nosotros tendrá que caminar. タクシーに乗客は4人しか乗れないので、私たちのうち1人は歩かなければならないでしょう。 |
我々pronombre (形式的) A uno no le gusta criticar, pero es más bien poco atractivo. 我々は批判するのを好まないが、これは魅力があまりない。 |
~の、~やつ、~方pronombre (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Me das una roja? Me gustan más que las verdes. // No dejes que las calabacitas crezcan demasiado, las pequeñas saben mejor que las grandes. |
人、我々pronombre (persona) (総称的に) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Uno siempre debería tener cuidado de no ofender a otros. |
1歳(年齢) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Trágicamente, el elefante murió con solo un año. |
単子、モナド(哲学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
橋を架けられる
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
力を合わせる、協力する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) ¡Unámonos y peleemos por nuestros principios! |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のunoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
unoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。