スペイン語のcomo seaはどういう意味ですか?
スペイン語のcomo seaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのcomo seaの使用方法について説明しています。
スペイン語のcomo seaという単語は,何が何でも、どうしても、なんとしても, 如何に〜でも、どんなに〜でも, いかなる方法でも、どんな方法でも, できる限り、できるだけ, 必要に応じて、必要なだけ, できる限り早く、なるべく迅速に, どちらでも, なるべく、できるだけ、極力, とはいえ、ともかく, できるだけ多く、なるべく多くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語como seaの意味
何が何でも、どうしても、なんとしてもlocución adverbial (Argentina) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Vení como sea pero ya, está muy grave. |
如何に〜でも、どんなに〜でもlocución adverbial |
いかなる方法でも、どんな方法でも
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Ya sé que es mucho trabajo, pero termínalo comoquiera que sea. |
できる限り、できるだけlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Por favor, durante la visita, eviten el uso del móvil tanto como sea posible. |
必要に応じて、必要なだけ
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Aplique el ungüento a la herida según lo necesario. |
できる限り早く、なるべく迅速に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Es preciso que hable contigo lo antes posible. |
どちらでも
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Él puede tener o no seguro, de cualquier manera tú puedes hacer una demanda. |
なるべく、できるだけ、極力locución adverbial (程度など) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Trato de hacer ejercicio todo lo posible. |
とはいえ、ともかくexpresión |
できるだけ多く、なるべく多くlocución adverbial (数量) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Siempre como tanto como sea posible en la cena de Acción de Gracias. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のcomo seaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
como seaの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。