ポルトガル語のvinhoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のvinhoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのvinhoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のvinhoという単語は,ワイン, 果実酒, ワインレッド、ワイン色, ワイン, えび茶色, 栗色の 、 えび茶色の, 安物のワイン, 日本酒, 香料入りワイン, 赤紫の、バーガンディ色の, ジェロボーアム, シラバブ, ボトルワイン, 安酒、安ワイン、質の悪いワイン, デザート用ワイン、甘口ワイン, 国産ワイン, 辛口ワイン、ドライワイン, フォーティファイドワイン、強化ワイン, グラスワイン、ワイン1杯, ワイン、ぶどう酒, 輸入ワイン, コーシャーワイン, 赤ワイン, ロゼワイン, スイートワイン, テーブルワイン, 特定年度・地方・銘柄の優良ワイン、ビンテージワイン, 白ワイン, ワインクーラー, ワイン酢、ワインビネガー, ワイングラス, 料理用シェリー, 近年生産されたワイン, ポートワイン 、 デザートワイン, 赤紫、バーガンディ色, ドイツ産白ワイン, ワインボトル, 安いワイン, 赤ワイン、赤を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語vinhoの意味
ワインsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Serviram vinho no jantar de comemoração. 彼らはお祝いの夕食にワインを出した。 |
果実酒substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ワインレッド、ワイン色substantivo masculino (cor) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ワインsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
えび茶色(cor) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tom foi à loja para comprar mais bordô para finalizar a pintura da parede. |
栗色の 、 えび茶色の(cor) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) A avó do Sérgio sempre dava um suéter grená para ele no Natal. |
安物のワイン(vinho barato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
日本酒(bebida) (酒) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
香料入りワイン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
赤紫の、バーガンディ色のlocução adjetiva (色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Essa camada de cor de vinho tinto faz grande contraste com o cabelo ruivo dela. |
ジェロボーアム
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
シラバブsubstantivo masculino (sobremesa) (飲み物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ボトルワイン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安酒、安ワイン、質の悪いワイン(vinho de qualidade inferior) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
デザート用ワイン、甘口ワイン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) デザート用ワインは、私の味覚には甘すぎます。 |
国産ワイン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
辛口ワイン、ドライワイン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) この魚料理に合う辛口ワインを教えてくれませんか?甘口ワインには、辛口ワインよりも多くの糖分を含んでいます。 |
フォーティファイドワイン、強化ワイン(ワイン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
グラスワイン、ワイン1杯
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ワイン、ぶどう酒
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
輸入ワイン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
コーシャーワイン(ユダヤ教) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
赤ワイン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ロゼワイン(酒) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
スイートワイン(vinho com grande quantidade de açúcar) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テーブルワイン(vinho comum para acompanhar alimentos) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
特定年度・地方・銘柄の優良ワイン、ビンテージワインsubstantivo masculino (ワイン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
白ワインsubstantivo masculino (酒) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ワインクーラー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ワイン酢、ワインビネガー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ワイングラス(食器) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
料理用シェリー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
近年生産されたワイン(de safra recente) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポートワイン 、 デザートワインsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Giles gosta de beber um cálice de vinho do porto e comer queijo depois do jantar. |
赤紫、バーガンディ色(色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O interior do carro vem em bege ou em cor de vinho tinto. |
ドイツ産白ワイン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ワインボトル
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安いワイン(vinho com preço baixo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
赤ワイン、赤
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のvinhoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
vinhoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。