イタリア語のvolanteはどういう意味ですか?

イタリア語のvolanteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのvolanteの使用方法について説明しています。

イタリア語volanteという単語は,ハンドル, 飛散する、飛んでいる、浮遊する、空飛ぶ、空を飛ぶ, 飛んでいる 、 飛行中の, パトカー, ハンドル, 飛行 、 飛ぶこと, 飛ぶ 、 飛行する 、 羽ばたく, 飛行機で飛ぶ[行く], あっという間に過ぎる、飛ぶように過ぎる、速く過ぎる, セールプレーンで飛ぶ, ビュンと飛ぶ, 飛び過ぎる、飛び去る, 急いで去る, (いつの間にか)過ぎ去る, 運転している, ミサイル爆弾、ジェット爆弾、バズ爆弾, とびうお, 未確認飛行物体、UFO, 交通渋滞のイライラ、運転中にキレること, 運転する, ドロップキック、飛び蹴り, ドロップキックする、飛び蹴りするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語volanteの意味

ハンドル

sostantivo maschile (automobile) (自動車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il conducente non deve togliere le mani dal volante per mettere la freccia.

飛散する、飛んでいる、浮遊する、空飛ぶ、空を飛ぶ

aggettivo invariabile

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il cacciatore ha sparato all'anatra volante. Diverse persone sono state colpite dai rottami volanti dell'esplosione.

飛んでいる 、 飛行中の

aggettivo (飛行機)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

パトカー

sostantivo femminile (figurato: polizia, auto) (米国)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハンドル

sostantivo maschile (車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Karen mise la freccia a sinistra e girò il volante per immettersi nello stretto vicolo.
カレンは左にウインカーを出すと、ハンドルを切って、車を狭い路地に導いた。

飛行 、 飛ぶこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Volare spaventa alcune persone.

飛ぶ 、 飛行する 、 羽ばたく

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ogni giorno si vedono gli uccelli volare.
鳥が飛んでいるのが毎日見えるでしょう。

飛行機で飛ぶ[行く]

verbo intransitivo (figurato: andare in aereo)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A molti piace volare in cerca del sole invernale. Sono volati in Messico per il weekend.

あっという間に過ぎる、飛ぶように過ぎる、速く過ぎる

verbo intransitivo (figurato: trascorrere velocemente) (比喩、時間が)

Le ore volano quando sono con te.

セールプレーンで飛ぶ

(con un aliante)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ビュンと飛ぶ

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La freccia schizzò nell'aria e colpì il centro del bersaglio.

飛び過ぎる、飛び去る

verbo intransitivo (figurato: tempo) (時間が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il tempo vola quando ci si diverte.

急いで去る

verbo intransitivo (informale)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Alan ha dovuto cancellare la riunione e scappare a casa perché sua moglie era stata ricoverata in ospedale.

(いつの間にか)過ぎ去る

verbo intransitivo (di tempo) (時間が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Una volta che hai dei figli, gli anni volano.

運転している

(alla guida di veicoli)

ミサイル爆弾、ジェット爆弾、バズ爆弾

sostantivo femminile (storico, seconda guerra mondiale) (軍事・歴史)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

とびうお

sostantivo maschile (魚)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le uova di pesce volante sono una ghiottoneria della cucina giapponese.

未確認飛行物体、UFO

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Diversi abitanti della cittadina sostengono di aver visto un UFO.

交通渋滞のイライラ、運転中にキレること

sostantivo femminile (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La maggior parte di noi ha avuto esperienza della rabbia al volante prima o poi.

運転する

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (veicolo: guidare)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

ドロップキック、飛び蹴り

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ドロップキックする、飛び蹴りする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

イタリア語を学びましょう

イタリア語volanteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。