イタリア語のvisioneはどういう意味ですか?
イタリア語のvisioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのvisioneの使用方法について説明しています。
イタリア語のvisioneという単語は,想像 、 空想, テレビを見ること、テレビ視聴, 見通し 、 展望 、 構想, 視野の広さ、見通しのよさ、構想力、思い描く力, 幻視、霊夢, 夢のような、夢から出てきたような, みっともないもの、だらしないもの, 見解、解釈, 洞察 、 洞察力 、 眼識 、 見識 、 目利き, 回想、追憶, 評価、評判、受け、聞こえ, 幽霊、亡霊, 見解 、 意見 、 見識 、 考え, 考え方、見方, 妄想 、 幻覚, 観点 、 見地 、 立場 、 見解, 概要 、 あらまし 、 全体像, 試写 、 試写会 、 試演 、 プレビュー, 回想、追憶、回顧, 偏見, 視線、視界, 色覚、色感覚, 暗視(能力), 壮観、見もの, ものの見方、世界観, 世界的視野, 夜間明視装置, ビジョン、未来像、将来像, ビジョン(ステートメント), 見もの、目を引く人・もの, 美化する, 狭く, 理想化する, ~を検分する、見るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語visioneの意味
想像 、 空想sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Karen vide il poster nella vetrina dell'agenzia di viaggi ed ebbe una visione di se stessa su una spiaggia con un cocktail in mano. |
テレビを見ること、テレビ視聴sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lo studio prende in esame la visione della TV da parte dei bambini. |
見通し 、 展望 、 構想
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il filantropo aveva una visione di un mondo migliore e più giusto. |
視野の広さ、見通しのよさ、構想力、思い描く力sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Oliver ebbe la visione di come poteva apparire la casa, una volta completamente restaurata. |
幻視、霊夢sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Emily disse che la nonna morta le era apparsa in una visione e le aveva detto di lasciare la casa, proprio prima che ci cadesse un albero sopra. |
夢のような、夢から出てきたようなsostantivo femminile (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Adam non riusciva a crederci quando vide la sua sposa andare verso di lui, era una visione. |
みっともないもの、だらしないもの(ironico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Poi è venuto fuori con la camicia sbottonata. Che spettacolo! 彼はボタンを留めずに出てきた。なんてみっともないんでしょう! |
見解、解釈sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il comunista aveva un'altra visione del mondo. |
洞察 、 洞察力 、 眼識 、 見識 、 目利き(comprensione profonda) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sua intuizione della mente umana era affascinante. 彼の人間の心を見抜く洞察力(or: 眼識)には目を奪われた。 |
回想、追憶(過去の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
評価、評判、受け、聞こえ(diffusa pubblicamente) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
幽霊、亡霊
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
見解 、 意見 、 見識 、 考え(主張) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Qual è il tuo punto di vista sulla situazione in Africa? アフリカのその状況についてのあなたの見解(or: 意見、見識、考え)はどんなものですか? |
考え方、見方sostantivo femminile (idee) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Progressisti e conservatori hanno visioni politiche diverse. |
妄想 、 幻覚sostantivo femminile (医学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non è possibile che ci sia una figura in piedi in mezzo alla stanza; dev'essere un'allucinazione. |
観点 、 見地 、 立場 、 見解
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Wendy non era d'accordo con il punto di vista di Michael. |
概要 、 あらまし 、 全体像
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Poche brevi frasi possono dare la visione d'insieme della trama di un libro. いくつかの短文で本のあらすじの概要を示すことができる。 |
試写 、 試写会 、 試演 、 プレビューsostantivo femminile (映画・劇などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gerald e Ben sono stati invitati a un'anteprima alla galleria di arte della città. |
回想、追憶、回顧
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
偏見sostantivo femminile (figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le sue origini privilegiate gli hanno lasciato una visione distorta della povertà. |
視線、視界(area visibile) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'auto arrivò da fuori del mio campo visivo e si schiantò sul fianco della nostra macchina. |
色覚、色感覚sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gli animali notturni tendono a non avere una visione a colori; la luce notturna è troppo debole per delineare più che delle ombre grigie. |
暗視(能力)sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
壮観、見もの(figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hai visto la sposa, con tutta quella pelliccia e quei lustrini? Era uno spettacolo! |
ものの見方、世界観sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sua visione del mondo è molto più ottimistica della mia. |
世界的視野sostantivo femminile (国際的な戦略) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夜間明視装置sostantivo plurale maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Durante la guerra nelle isole Falkland, alcune unità argentine hanno utilizzato degli occhiali per la visione notturna. |
ビジョン、未来像、将来像sostantivo femminile (ビジネス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ビジョン(ステートメント)sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
見もの、目を引く人・ものsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
美化するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Molte persone hanno una visione idealizzata dello stile di vita di campagna, semplice e autosufficiente, ma non si rendono conto di quanto lavoro ci sia dietro. |
狭く
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
理想化するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ruth ha una visione idealizzata della vita di campagna in Italia, ma credo che la realtà sia ben diversa. |
~を検分する、見る(買う前に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Prima di comprare questa casa, ne avevamo visionate altre cinque. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のvisioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
visioneの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。