イタリア語のtrafficoはどういう意味ですか?

イタリア語のtrafficoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのtrafficoの使用方法について説明しています。

イタリア語trafficoという単語は,ふざける, ~を運ぶ, ~を売買する, ~をいじくる 、 もてあそぶ, ~を密輸する, 交通 、 往来 、 通行, トラフィック、アクセス数, 通信量, 交通量, 混雑、渋滞、過密, 不正な商売、いかがわしい商売, 大騒動 、 大騒ぎ 、 ざわめき 、 活気, 不正取引 、 密売, 密輸, いじる、遊ぶ, ~を遊び半分いじくる 、 いじくりまわす, ~を売買する、密売する、不正取引する, ~を扱う、~で商売する, いじくりまわす, 密売する、闇取引する, いじる、さわる, いじる、いじくるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語trafficoの意味

ふざける

(colloquiale)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mio marito sta trafficando in garage; non ho idea di cosa stia facendo là dentro.

~を運ぶ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Trafficavano droga attraverso la città di confine.

~を売買する

verbo intransitivo (麻薬)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
È andato in prigione perché trafficava in droga.

~をいじくる 、 もてあそぶ

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'artista decise che era ora di mettere giù il pennello e smettere di armeggiare.

~を密輸する

verbo transitivo o transitivo pronominale (far circolare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Trafficavano alcol attraverso la frontiera durante il proibizionismo.

交通 、 往来 、 通行

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'è molto traffico sulle strade stasera.

トラフィック、アクセス数

sostantivo maschile (internet) (ウェブサイト)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pubblicare post quotidianamente sui social media genera traffico sul tuo sito web.

通信量

sostantivo maschile (通信)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La velocità della banda larga non è abbastanza per gestire questo volume di traffico.

交通量

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'è molto traffico su questa strada.

混雑、渋滞、過密

(交通)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不正な商売、いかがわしい商売

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vincent è coinvolto in qualche tipo di racket e ne ha ricavato un sacco di soldi.

大騒動 、 大騒ぎ 、 ざわめき 、 活気

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A Karen mancava il trambusto della città.

不正取引 、 密売

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La polizia locale ha detto che era al corrente del traffico di beni illegali.

密輸

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il contrabbando di stupefacenti è illegale ma si verifica spesso al confine.

いじる、遊ぶ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Smettila di armeggiare con quella cosa e torna al lavoro!

~を遊び半分いじくる 、 いじくりまわす

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'uomo era chiaramente nervoso, continuava a trafficare con gli oggetti sulla sua scrivania.

~を売買する、密売する、不正取引する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Molte aziende criminali trafficano in droga e prostituzione.

~を扱う、~で商売する

verbo intransitivo (mercato illegale)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha fatto una fortuna trafficando in armi illegali.

いじくりまわす

verbo intransitivo (colloquiale, figurato) (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il tuo dipinto è bello così, non continuare a trafficarci altrimenti lo rovini.

密売する、闇取引する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La banda aveva trafficato droga per anni prima di essere catturata.

いじる、さわる

verbo intransitivo (機械など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
John adorava trafficare con le auto d'epoca, ma di fatto non ne ha mai aggiustata una.

いじる、いじくる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

イタリア語を学びましょう

イタリア語trafficoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。