イタリア語のtendaはどういう意味ですか?

イタリア語のtendaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのtendaの使用方法について説明しています。

イタリア語tendaという単語は,テント, カーテン, カーテン 、 ドレープ, 窓おおい, 窓おおい、ウィンドウパネル, 留め飾り付きカーテン, 天蓋、張り出し屋根、日よけ, 大テント 、 大天幕, 向かう、傾く, ~を引く、しぼる, ~を締める、ぎゅっと締める, ~をピンと張る, 伸ばす, ~を引っ張る, ~を引っ張る, ~を張る、 緊張させる, 伸ばす, ~を張る、引き締める, 日よけ、張り出し屋根, (仕切り用)カーテン, シャワーカーテン, キャンプ、キャンプ旅行, 天蓋、キャノピー, カーテンレール, 可動式日よけ、雨よけ, 北米先住民の住居 、 テント小屋を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tendaの意味

テント

sostantivo femminile (キャンプ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La famiglia piantò le tende nel campeggio.

カーテン

sostantivo femminile (窓)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Apri le tende e fa entrare un po' di luce.

カーテン 、 ドレープ

sostantivo femminile (厚手のカーテン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'infermiere tirò la tenda attorno al letto per dare intimità al paziente.

窓おおい

(davanti a finestra)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

窓おおい、ウィンドウパネル

(davanti a finestra)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

留め飾り付きカーテン

sostantivo femminile (che si può legare con una corda)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

天蓋、張り出し屋根、日よけ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le tende parasole riparavano dal caldo sole pomeridiano.
日よけが午後の強い日差しを遮っている。

大テント 、 大天幕

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

向かう、傾く

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il titolo tende al rialzo.

~を引く、しぼる

verbo transitivo o transitivo pronominale (弓)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'arciere tende l'arco e poi rilascia la freccia.

~を締める、ぎゅっと締める

(muscoli) (筋肉)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をピンと張る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

伸ばす

(arti)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando la ragazza cadde, il padre tese una mano per aiutarla.

~を引っ張る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il cane voleva rincorrere il gatto così tanto, che tirava il guinzaglio.

~を引っ張る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Per favore non tirare troppo quel maglione, lo rovinerai.

~を張る、 緊張させる

verbo transitivo o transitivo pronominale (筋肉など、力を入れて)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Robert irrigidì i muscoli delle gambe, pronto a correre.
ロバートは脚の筋肉を張り、走る準備を整えた。

伸ばす

verbo transitivo o transitivo pronominale (parte del corpo) (手足を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jim tese la mano per stringere quella di Karen. Ho allungato la gamba sinistra per mostrare al dottore la strana escrescenza.

~を張る、引き締める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il gonfiore dello stomaco tendeva la cintura.

日よけ、張り出し屋根

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La veranda ha delle tende da sole per proteggerci dalla luce intensa del pomeriggio.

(仕切り用)カーテン

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jason tira la tenda pesante per non far entrare la corrente d'aria.

シャワーカーテン

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lei ha appeso un'elegante tenda da doccia bianca per dare il tocco finale al bagno ristrutturato.

キャンプ、キャンプ旅行

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le vacanze in campeggio sono più piacevoli col bel tempo.

天蓋、キャノピー

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カーテンレール

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

可動式日よけ、雨よけ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
私たちは雨がやむまで雨除けの下で待機した。

北米先住民の住居 、 テント小屋

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il centro prenotazioni aveva ancora degli alloggi per turisti in autentiche tende da pellerossa.

イタリア語を学びましょう

イタリア語tendaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。