イタリア語のsecondarioはどういう意味ですか?

イタリア語のsecondarioという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsecondarioの使用方法について説明しています。

イタリア語secondarioという単語は,第2の、2番目の、従位の、次の, 中等の, あまり重要でない、二次的な, (本題から)脱線した, サイド 、 副, 脇(道)の, 取るに足りない 、 ささいな, 付属する 、 従属する 、 従属的な, 第二の, 脇筋の, あまり重要でない, 付属の 、 副次的な, 過激な 、 反主流の, 中等教育後の, (株式)新規発行後市場, 副産物, 副題、小見出し, 住宅ローン再販市場, 小さな役割、あまり重要でない役割, 副次的な、補助的な, アフターマーケット、補修部品市場、再販市場, ボディコピー、本文を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語secondarioの意味

第2の、2番目の、従位の、次の

aggettivo (価値など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La sicurezza è la nostra preoccupazione principale; tutto il resto è secondario.
一番心配なのは安全性です;それ以外のことは二の次です。

中等の

aggettivo (istruzione) (学校)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Si è fermata all'istruzione secondaria.
彼女は中等教育を終えることはできなかった。

あまり重要でない、二次的な

aggettivo (重要性)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ci occuperemo di questi temi minori un'altra volta.
あまり重要でない事項は、次の機会にお話します。

(本題から)脱線した

aggettivo invariabile (che devia dall'argomento)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

サイド 、 副

(補足的な)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
マービンは、サイドビジネス(or: 副業)を始めた。

脇(道)の

aggettivo (strada, ecc.)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La strada principale era chiusa a causa di un incidente e dovemmo cavarcela tra un labirinto di strade secondarie.

取るに足りない 、 ささいな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Jake non ha abbastanza soldi per andare in vacanza quest'anno ma è un problema secondario rispetto a quelli che hanno altre persone.

付属する 、 従属する 、 従属的な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ci sono diverse strade secondarie che si diramano da quella principale.

第二の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La paga è un pregio secondario di questo lavoro.

脇筋の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

あまり重要でない

(問題など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Preferirei non spendere del tempo su una questione così marginale.

付属の 、 副次的な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'insegnante raccomanda il libro di esercizi secondario che accompagna il libro di testo principale.

過激な 、 反主流の

(figurato)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Alison recita in un teatro di nicchia.

中等教育後の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il piano è pensato specificamente per gli studenti post-secondari. Offriamo dei corsi per studenti a un livello post-secondario, ma non terziario.

(株式)新規発行後市場

sostantivo maschile (finanza: titoli) (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

副産物

sostantivo maschile (生産)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

副題、小見出し

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

住宅ローン再販市場

sostantivo maschile (finanza: mutui) (金融)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小さな役割、あまり重要でない役割

sostantivo maschile (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non è mio il merito della riuscita del progetto, io ho avuto un ruolo secondario nella sua realizzazione.

副次的な、補助的な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nel volo aereo la comodità è subordinata alla sicurezza.

アフターマーケット、補修部品市場、再販市場

sostantivo maschile (automobili: pezzi di ricambio) (自動車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ボディコピー、本文

sostantivo maschile (di più frasi) (広告)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語secondarioの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。