イタリア語のsciaはどういう意味ですか?

イタリア語のsciaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsciaの使用方法について説明しています。

イタリア語sciaという単語は,シャー, 波跡 、 波紋, 余波、結果, プロペラ後流, ドラフティング、スリップストリーム, 航跡, 跡 、 通った跡, 跡、通った跡, 手がかり, スキーをする, スキー 、 スキーで滑ること, 飛行機雲, ~に続いて、~の後で、~を追って、~の影響を受けて, ~にすぐ後を付いて行く, 〜にきびすを接して, あやかるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sciaの意味

シャー

sostantivo maschile (storico: sovrano della Persia) (イラン国王)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

波跡 、 波紋

sostantivo femminile (di imbarcazione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nave lasciava una larga scia dietro di sé mentre si muoveva.
船が動いたあと、その後ろに大きな波跡(or: 波紋)が残った。

余波、結果

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hanno dovuto togliere i rami caduti in conseguenza della tempesta.

プロペラ後流

sostantivo femminile (aeronautica) (航空)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La squadra di scienziati ha analizzato la velocità della scia dal motore a reazione.

ドラフティング、スリップストリーム

sostantivo femminile (aerodinamica) (空気力学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

航跡

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La scia di un motoscafo può provocare delle onde che mettono a rischio altre barche.

跡 、 通った跡

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'aereo attraversò il cielo lasciando una scia bianca in coda.
飛行機は空を横切り、後に白く通った後を残した。

跡、通った跡

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il cacciatore seguì la pista del cervo.

手がかり

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'assassino lasciò una pista che portò la polizia da lui.

スキーをする

(スポーツ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A Robert piace sciare e passa sempre le vacanze in montagna.

スキー 、 スキーで滑ること

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A Nathan piace lo sci.

飛行機雲

sostantivo femminile (di un velivolo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に続いて、~の後で、~を追って、~の影響を受けて

preposizione o locuzione preposizionale

Sulla scia del successo dei Beatles, diversi gruppi inglesi distribuirono i loro dischi negli Stati Uniti.

~にすぐ後を付いて行く

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Il giovane cantante voleva seguire le orme del padre.

〜にきびすを接して

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

あやかる

locuzione avverbiale (grazie al successo di [qlcn]) (成功に)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

イタリア語を学びましょう

イタリア語sciaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。