イタリア語のscacciareはどういう意味ですか?
イタリア語のscacciareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのscacciareの使用方法について説明しています。
イタリア語のscacciareという単語は,~を追い出す、追放する, ~を追い出す、~を追放する、~を放逐する, ~を(怖がらせて)追い払う, ~を追い払う、追い散らす, ~を一掃する、~を晴らす、~をなくす、~を振り払う, ~を追い払う、撃退する、防ぐ, ~を追い払う, ~を追い出す、~を追い払う、~を追放する, ~を振りきる、捨てる、~から抜け出す, ~を払いのける, ~を追い払う、~を退散させる、~を撃退する, 拒否する、破棄する, 追い払う、払いのける, 退けるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語scacciareの意味
~を追い出す、追放するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Sta cercando di scacciare i fantasmi del passato. |
~を追い出す、~を追放する、~を放逐するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Una passeggiata all'aria aperta ti aiuterà a scacciare i cattivi pensieri. |
~を(怖がらせて)追い払うverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Gli spaventapasseri in giardino non contribuirono affatto a scacciare i conigli. 庭のかかしではウサギをを追い払うことは出来なかった。 |
~を追い払う、追い散らすverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La zia Lydia ci cacciò via dalla cucina mentre preparava la cena. |
~を一掃する、~を晴らす、~をなくす、~を振り払う(疑い、恐れなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) 彼女からの電話があれば、私の恐れは全て消え去るのに。ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼の疑いを晴らす確固たる証拠は、これまで見つかっていない。 |
~を追い払う、撃退する、防ぐverbo transitivo o transitivo pronominale (虫など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Quali sostanze naturali respingono gli insetti? |
~を追い払う(ハエなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Manda via quel cane prima che ti mangi il cibo. |
~を追い出す、~を追い払う、~を追放する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Gli invasori stranieri cacciarono gli indigeni dai loro villaggi. |
~を振りきる、捨てる、~から抜け出す(figurato) (習慣・束縛など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Non riesco a mandare via la depressione che mi affligge. // È riuscita a spazzare via tutti i suoi dubbi. |
~を払いのけるverbo transitivo o transitivo pronominale (pensieri, emozioni) (恐れ・考えなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le sue rassicurazioni alla fine mi scacciarono l'ansia. 彼女の元気づけの言葉のお蔭で、やっと心配を払い残ることができた。 |
~を追い払う、~を退散させる、~を撃退する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Abbiamo dovuto scacciare i lupi che minacciavano le pecore. |
拒否する、破棄する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
追い払う、払いのけるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) I soldati hanno usato granate a mano per respingere le truppe nemiche. |
退けるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il politico ha respinto le accuse di truffa dell'intervistatore. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のscacciareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
scacciareの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。