イタリア語のriscaldatoはどういう意味ですか?

イタリア語のriscaldatoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのriscaldatoの使用方法について説明しています。

イタリア語riscaldatoという単語は,~を再加熱する、温めなおす, 温める, ~を暖める[温める], ~を再調理する, ~を温め直す, ~を温め直す, ~を温める 、 熱する, ~を柔軟にする, 〜をさすって温める, ~を過熱する、~を温める, 焼く、トーストする, ~を温める, ~を温める, 暖める, 加熱する, 温めた, 温めた、温め直した, 熱くなった 、 暖められた, ウォームアップを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語riscaldatoの意味

~を再加熱する、温めなおす

verbo transitivo o transitivo pronominale (料理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tonya ha riscaldato la cena della scorsa notte per la colazione.

温める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sally riscaldò un pezzo di torta come dessert.

~を暖める[温める]

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ho acceso il fuoco nel caminetto per scaldare la casa.

~を再調理する

verbo transitivo o transitivo pronominale (pietanze)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を温め直す

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibi)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を温め直す

verbo transitivo o transitivo pronominale (料理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hanno riscaldato del cibo avanzato della sera prima.

~を温める 、 熱する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le indicazioni dicono di riscaldare l'acqua a temperatura ambiente.
取扱説明書によると、水を室内温度まで温める必要がある。

~を柔軟にする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il lanciatore ha riscaldato il braccio prima della partita.

〜をさすって温める

(mani, piedi)

Massaggiai le mani della donna e le avvolsi una coperta attorno alle spalle.

~を過熱する、~を温める

verbo transitivo o transitivo pronominale (料理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ti riscalderò la cena quando arrivi a casa.

焼く、トーストする

(cucinare) (パンを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questo pane posso tostarlo oppure è meglio conservarlo per più tardi?

~を温める

verbo transitivo o transitivo pronominale (飲料など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Devi riscaldare il latte del bambino prima di darglielo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 暖房の温度を上げて、早く部屋を暖めよう。

~を温める

verbo transitivo o transitivo pronominale (水分を含むものを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Riscalderò qualche avanzo per pranzo.
昼食には、残り物を温めますね。

暖める

(体を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

加熱する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il chimico ha riscaldato il campione nel becco Bunsen.

温めた

aggettivo

Tutti i miei familiari sono usciti la sera, perciò ho mangiato giusto qualche avanzo riscaldato per cena.

温めた、温め直した

aggettivo (料理・食品)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Non mi andava di cucinare, perciò mi sono mangiato degli avanzi riscaldati.

熱くなった 、 暖められた

aggettivo

A Dan piaceva nuotare nella piscina riscaldata.

ウォームアップ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語riscaldatoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。