イタリア語のpulsanteはどういう意味ですか?
イタリア語のpulsanteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpulsanteの使用方法について説明しています。
イタリア語のpulsanteという単語は,脈打つ、脈動する, ズキズキする, スイッチ 、 電源ボタン, 押しボタン, 押しボタン式の, スイッチ 、 つまみ, ベル 、 ブザー, ドキドキする、動悸がする, 脈打つ、ドキドキする、振動する, 脈打つ 、 鼓動する, 脈動がある、鼓動する, 痛いほど脈が打つ 、 激しく鼓動する, 鼓動する、動悸を打つ、脈打つ, 拍をとる 、 リズムをとる, 「停止」ボタン, リセット[再起動]ボタン, 再生ボタン, トグルボタン, どきどき、ずきずき、ガンガン、ドンドン、ぴくぴく、ドシンドシン, 早送り, 印刷ボタン, 一時停止ボタン, 抑制装置, ブザーを鳴らすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語pulsanteの意味
脈打つ、脈動するaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Quando i chirurghi hanno aperto il petto del paziente riuscivano a vedere il cuore pulsante. |
ズキズキするaggettivo (痛み) Avevo un mal di testa pulsante e ho preso un giorno di malattia. |
スイッチ 、 電源ボタン(コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Premi il pulsante per accendere il lettore DVD. |
押しボタン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
押しボタン式のsostantivo maschile (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Le macchine moderne hanno radio con i pulsanti. |
スイッチ 、 つまみ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ベル 、 ブザーsostantivo maschile (che emette un suono) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il concorrente premette il pulsante e rispose correttamente alla domanda. |
ドキドキする、動悸がする
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il cuore del relatore ha palpitato all'impazzata quando si è reso conto di aver dimenticato il suo discorso. |
脈打つ、ドキドキする、振動するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Arthur riusciva a sentire il sangue pulsare nelle vene. |
脈打つ 、 鼓動するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il cuore di Belinda palpitava mentre era nascosta dietro la tenda. |
脈動がある、鼓動するverbo intransitivo (figurato) (比喩、街・社会の動き) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Erano le due del mattino ma la città pulsava ancora. |
痛いほど脈が打つ 、 激しく鼓動するverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La vena sulla fronte di Jerry pulsava. |
鼓動する、動悸を打つ、脈打つverbo intransitivo (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Ogni volta che mi alzo mi pulsano i piedi. |
拍をとる 、 リズムをとる(音楽) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Liam è arrivato alla festa mentre la musica pulsava e la gente ballava. |
「停止」ボタン(機械などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Premere "off" per fermare la macchina. その機械を止めるには、「停止」ボタンを押しなさい。 |
リセット[再起動]ボタンsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
再生ボタンsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
トグルボタン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
どきどき、ずきずき、ガンガン、ドンドン、ぴくぴく、ドシンドシンsostantivo maschile (振動・興奮・鼓動などを表す擬音) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Da dentro la scatola proveniva un curioso rumore ritmico. |
早送りsostantivo maschile (registratori) (ボタン) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha premuto l'avanti veloce e i fotogrammi del film hanno iniziato a scorrere rapidamente. |
印刷ボタンsostantivo maschile (informatica) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Premi 'stampa' per inviare il documento alla stampante. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 印刷機へ文書を送信するには印刷ボタンを押してください。 |
一時停止ボタン(機器) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se premi il tasto di pausa il film si fermerà nel punto in cui lo stavi guardando e quando sarai pronto riprenderà esattamente nello stesso punto. |
抑制装置
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Premi il pulsante di arresto se dovesse esserci un problema con la macchina. |
ブザーを鳴らすverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Concorrenti, premete il pulsante se conoscete la risposta. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のpulsanteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
pulsanteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。