イタリア語のpresentazioneはどういう意味ですか?

イタリア語のpresentazioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpresentazioneの使用方法について説明しています。

イタリア語presentazioneという単語は,提案 、 提出 、 付託, 紹介, 紹介, プレゼンテーション 、 プレゼン 、 発表 、 説明 、 解説, 報道, スライドショー, スライドショー, スライドショー, 提示方法 、 体裁 、 ディスプレー 、 (料理の)盛り付け, お披露目, 提示、送付, 表示、提示, 開示 、 開示記録, 除幕式, 宿泊, 趣意書 、要領、内容見本, 包装, ショーアンドテル、自分の好きなものを見せて説明する学習, 推薦状, 提出, 手ほどき, 書類を保管するフォルダー, スライドを用いたプレゼンテーション, 志望理由書, (手形の)提示, 優れた実演, 基調演説, 詳説する、詳述するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語presentazioneの意味

提案 、 提出 、 付託

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ai giudici è piaciuta molto la tua presentazione e hanno deciso di assegnarle il primo premio.

紹介

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jon è arrivato al colloquio con niente se non una lettera di presentazione del suo insegnante che aveva lavorato lì.

紹介

sostantivo femminile (di persona)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il padrone di casa ha fatto le presentazioni e dopo poco tutti iniziarono a parlare tra loro.

プレゼンテーション 、 プレゼン 、 発表 、 説明 、 解説

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Domani devo fare una presentazione del nuovo software.
明日私は新しいソフトウェアについてのプレゼンテーション(or: プレゼン)を行わなければならない。

報道

(ニュース)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スライドショー

sostantivo femminile (con diapositive, lucidi, ecc.) (写真)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il professore mostrò una presentazione agli studenti.

スライドショー

sostantivo femminile (computer) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Clicca qui per visualizzare la presentazione di questo immobile.

スライドショー

sostantivo femminile (con immagini digitali) (コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il redattore ha utilizzato il suo programma per guardare le immagini sotto forma di presentazione al computer.

提示方法 、 体裁 、 ディスプレー 、 (料理の)盛り付け

(美学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'apprezzamento del cibo dipende in parte da una buona presentazione.
料理のたのしみの一つはすてきな盛り付けをすることです。

お披露目

(prodotto: prima volta)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La presentazione del primo Concorde avvenne nel 1967.

提示、送付

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La consegna della merce di solito è seguita dalla presentazione di una ricevuta di pagamento.

表示、提示

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

開示 、 開示記録

sostantivo femminile (legale: prove) (法律:証拠の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'avvocato difensore ha fatto richiesta per ottenere l'esibizione dei documenti in possesso dell'accusa.

除幕式

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
All'inaugurazione, il sindaco elogiò la scultura e ringraziò il donatore.

宿泊

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

趣意書 、要領、内容見本

(計画の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La proposta di nuove misure da parte del governo è stata ampiamente criticata.

包装

(figurato) (贈り物の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una confezione allettante aggiunge il tocco finale al vostro regalo.

ショーアンドテル、自分の好きなものを見せて説明する学習

(gioco in classe) (学校)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

推薦状

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il capo ha scritto una lettera di raccomandazione.

提出

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Glenn sosteneva di non aver fatto nulla di male, ma le registrazioni della telecamera di sorveglianza hanno dimostrato che stava mentendo.

手ほどき

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

書類を保管するフォルダー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スライドを用いたプレゼンテーション

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

志望理由書

sostantivo femminile (università: richiesta di ammissione) (大学入試)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(手形の)提示

sostantivo femminile (支払い)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

優れた実演

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

基調演説

(discorso) (演説)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
この基調演説は有名な言語学者によって行われた。

詳説する、詳述する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il professore ha fatto una presentazione sulla storia antica della Russia.

イタリア語を学びましょう

イタリア語presentazioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。