イタリア語のmozzoはどういう意味ですか?

イタリア語のmozzoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmozzoの使用方法について説明しています。

イタリア語mozzoという単語は,〜を断尾する、〜の尻尾を切る, …に羽切りをする, 切り詰める, ハブ 、 こしき, 轂、ホイールハブ、ハブ, 甲板員、水夫, 切り詰めた, 乗組員, 切り落とす、取り除く、削減するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mozzoの意味

〜を断尾する、〜の尻尾を切る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Non è più considerato attraente mozzare la coda dei cani.

…に羽切りをする

verbo transitivo o transitivo pronominale (鳥)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

切り詰める

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La coda del cane era stata mozzata.

ハブ 、 こしき

sostantivo maschile (di ruota) (車輪)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mozzo era a posto, ma diversi raggi erano stati danneggiati.
ハブは大丈夫だったが、車輪のスポークが何本か壊れてしまった。

轂、ホイールハブ、ハブ

sostantivo maschile (di ruota)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I raggi della ruota erano inseriti nel mozzo.

甲板員、水夫

sostantivo maschile (海事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

切り詰めた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

乗組員

sostantivo maschile (船の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ai marinai della nave fu dato ordine di pulire il ponte.

切り落とす、取り除く、削減する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il taglialegna tagliò alcuni rami dall'albero.

イタリア語を学びましょう

イタリア語mozzoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。