イタリア語のirrilevanteはどういう意味ですか?
イタリア語のirrilevanteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのirrilevanteの使用方法について説明しています。
イタリア語のirrilevanteという単語は,無関係な 、 見当違いな 、 的はずれな, ささいな 、 取るに足りない, ささいな、重要でない, 重要でない、取るに足りない, つまらない、取るに足りない、くだらない, 無駄な、意味がない、重要でない, 些細な、つまらない、取るに足りない, 些細な, 忘れられやすい、忘れられがちな, それから、あと、ちなみに, 取るに足らない、重要でない、些細な, 不要な、不必要な、必要のない、非必須の, 平凡な、目立たない, わずかな、取るに足りない、ささいな、重要でない, 範囲外, 空騒ぎ, ~には些細なことだ, 重要でないもの、意味のないものを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語irrilevanteの意味
無関係な 、 見当違いな 、 的はずれな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ささいな 、 取るに足りない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ti prego di non seccarmi con reclami irrilevanti. |
ささいな、重要でない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È irrilevante se consegnate prima la parte A o la parte B. |
重要でない、取るに足りない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le prove erano irrilevanti e non potevano essere utilizzate in tribunale. |
つまらない、取るに足りない、くだらない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
無駄な、意味がない、重要でないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Quello che dici è irrilevante ai fini di stabilire di chi è la colpa. |
些細な、つまらない、取るに足りないaggettivo (重要ではない) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Sospetto che il mio capo mi abbia sempre considerato piuttosto insignificante. |
些細なaggettivo (比喩) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) È un problema irrilevante e non vale la pena di preoccuparsene. |
忘れられやすい、忘れられがちな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
それから、あと、ちなみに(追加、口語) Le tuniche del coro sono un elemento accessorio; è per il canto che siamo venuti. |
取るに足らない、重要でない、些細なaggettivo invariabile (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Non dare alcun peso a quel parlamentare insignificante: non ha alcun reale potere nel governo. |
不要な、不必要な、必要のない、非必須のaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
平凡な、目立たない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
わずかな、取るに足りない、ささいな、重要でないaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
範囲外
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
空騒ぎ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~には些細なことだaggettivo (di minore importanza) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) Il fatto che padroneggi l'ortografia è irrilevante ai fini del suo successo come scrittore. |
重要でないもの、意味のないものsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のirrilevanteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
irrilevanteの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。