イタリア語のirregolareはどういう意味ですか?

イタリア語のirregolareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのirregolareの使用方法について説明しています。

イタリア語irregolareという単語は,不規則な、不定期な, 不規則の、不規則変化の, 平らでない 、 でこぼこの, 不道徳な、不規律な、型破りな, 不規則な, がたつく 、 ガタガタ揺れる 、 揺れのひどい, 不整な, 不完全の 、 寄せ集めの 、 継ぎはぎだらけの, 断続的な、とぎれとぎれな, 発作的な、とっぴな, 一貫性のない、むらのある, 非対称の、不斉の, 変化に富む, 欠陥のある 、 欠点のある, 一貫性のない、不連続の, 乱された、掻き回された, でこぼこの 、 起伏の多い, ゆがんだ、偏った、公平でない、不公平な, まばらな 、 所により, 不規則変化の, 粗面、起伏のある表面、でこぼこ[ザラザラ]の表面, 不規則動詞, ムラ糸、スラブ糸, 広大な, バラバラを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語irregolareの意味

不規則な、不定期な

aggettivo (比率)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un battito cardiaco irregolare può essere sintomo di diversi problemi.

不規則の、不規則変化の

aggettivo (grammatica) (文法)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
"Went" è il passato irregolare di "go".

平らでない 、 でこぼこの

(地形など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il pavimento della cucina non era livellato, quindi fu difficile far allineare bene gli stipetti.

不道徳な、不規律な、型破りな

(行動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
"Tutto ciò è irregolare", disse con disapprovazione.

不規則な

(動きなど)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I loro movimenti sono irregolari ma di solito avvengono di notte.

がたつく 、 ガタガタ揺れる 、 揺れのひどい

(車などが)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questi brownie sono un po' troppo irregolari.

不整な

aggettivo (脈など:一定でない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il suo battito cardiaco è irregolare ma non in modo pericoloso.

不完全の 、 寄せ集めの 、 継ぎはぎだらけの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

断続的な、とぎれとぎれな

aggettivo invariabile

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Stephanie aveva un respiro pesante e irregolare.

発作的な、とっぴな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Danny ha avuto un sonno irregolare la scorsa notte.

一貫性のない、むらのある

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il segnale telefonico è irregolare in questa zona a causa delle montagne.

非対称の、不斉の

(anche tecnico: geometria)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

変化に富む

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'immagine instabile della televisione è difficile da guardare.

欠陥のある 、 欠点のある

(機械など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

一貫性のない、不連続の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Anche se corre da nord a sud attraverso la città, la strada è discontinua.

乱された、掻き回された

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

でこぼこの 、 起伏の多い

(平坦でない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La superficie di questo cemento è ruvida.
このコンクリートの表面はでこぼこだ。

ゆがんだ、偏った、公平でない、不公平な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La loro relazione è sempre stata un po' asimmetrica.
彼らの関係はいつも少し不公平であった。

まばらな 、 所により

aggettivo (meteo) (天気)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Gli aerei subirono dei ritardi a causa dei banchi di nebbia.

不規則変化の

aggettivo (grammatica) (動詞が)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
'Swim' è un verbo forte.

粗面、起伏のある表面、でこぼこ[ザラザラ]の表面

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不規則動詞

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I bambini piccoli spesso fanno errori con i verbi irregolari come 'andare'.

ムラ糸、スラブ糸

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

広大な

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Henry si perse nella vecchia casa di forma irregolare.

バラバラ

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

イタリア語を学びましょう

イタリア語irregolareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。