イタリア語のalteratoはどういう意味ですか?

イタリア語のalteratoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのalteratoの使用方法について説明しています。

イタリア語alteratoという単語は,~を誤って伝える, ~をごまかす、改ざんする、操作する, ~を改ざんする, ~をゆがめる 、 歪ませる, 偽る, 買収する 、 不正な交渉をする, 改変する、改竄する、いじる, ~を歪ませる 、 ゆがめる, ~を歪曲する 、 曲げる, いじる、いじくる、さわる, ~を変える、~を変化させる, 操作する, 操作する、ごまかす, 緊張した 、 うわずった, 文字化けした, 変えられた, 堕落した 、 腐敗した 、 歪曲した, 薬入りの, ゆがんだ 、 歪曲された, 八百長の, 原文が損なわれている, 改ざんされた 、 (不正に)変更された, ~を変える 、 作り変えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語alteratoの意味

~を誤って伝える

verbo transitivo o transitivo pronominale (segnale)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をごまかす、改ざんする、操作する

(データなど)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le autorità stabiliranno se i dati sono stati manipolati.
当局が、このデータが改ざんされたかどうか判断する。

~を改ざんする

(数値)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をゆがめる 、 歪ませる

verbo transitivo o transitivo pronominale (認識など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La traumatica infanzia di Imogen ha alterato (or: falsato) la sua visione del mondo.

偽る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il convenuto ha falsificato la sua storia finanziaria.

買収する 、 不正な交渉をする

(una giuria) (法律)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

改変する、改竄する、いじる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non manomettere il dispositivo antifurto.

~を歪ませる 、 ゆがめる

verbo transitivo o transitivo pronominale (映像)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Questo specchio distorce (or: altera) ciò che riflette, così da far sembrare molto grande la propria testa.

~を歪曲する 、 曲げる

(事実など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I pregiudizi irrazionali possono distorcere la percezione che la gente ha del prossimo.

いじる、いじくる、さわる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le montagne interferiscono con i segnali radio.

~を変える、~を変化させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nel corso della storia l'uomo non ha per niente cambiato la sua natura.
歴史を通して人間の本質は全く変わっていない。

操作する

verbo transitivo o transitivo pronominale (不正な仕方で)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il politico fu accusato di manipolare le elezioni.

操作する、ごまかす

verbo transitivo o transitivo pronominale (数字を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ian ha fatto un sacco di debiti manipolando le carte di credito.

緊張した 、 うわずった

(声)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Con una voce flebile John chiese se poteva avere un po' d'acqua.

文字化けした

aggettivo (segnali)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il suono della registrazione è alterato e non riesco a capire cosa stanno dicendo.

変えられた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

堕落した 、 腐敗した 、 歪曲した

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La distorta spiegazione della religione da parte del capo della setta era vergognosa.

薬入りの

aggettivo (cibi, bevande)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Non bere il punch: è drogato!

ゆがんだ 、 歪曲された

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

八百長の

aggettivo (不正に仕組まれた)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
La partita era chiaramente truccata, non è possibile che quella squadra abbia vinto onestamente.

原文が損なわれている

aggettivo

I testi antichi in nostro possesso sono spesso alterati per via di errori di trascrizione.

改ざんされた 、 (不正に)変更された

aggettivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を変える 、 作り変える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La sposa vorrebbe modificare (or: cambiare) la sistemazione dei posti a sedere.

イタリア語を学びましょう

イタリア語alteratoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。