イタリア語のinformaleはどういう意味ですか?
イタリア語のinformaleという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのinformaleの使用方法について説明しています。
イタリア語のinformaleという単語は,非公式の, 普段着の、フォーマルでない、平服の, 形式ばらない、略式の、くだけた, くだけた, うちとけた 、 くつろいだ 、 気楽な 、 気軽な 、 砕けた 、 肩ひじ張らない 、 平常どおりの, カジュアルな 、 ふだん着の 、 軽装の 、 軽い, 打ち解けた、儀式ばらない, 田舎風の、素朴な, くだけた、打ち解けた, くだけた、打ち解けた, くだけた、打ち解けた, 口語の 、 日常会話の 、 話し言葉の, 非公式の、正式でない, 気にもかけない 、 平然とした, <div></div><div>(<i>品詞-副詞</i>: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: <b>いつも</b>)</div>, カジュアル, カジュアルな服を着ること、カジュアルな服装, 非公式会談, 非公式投票、ストローボート, 非公式投票、ストローボート、非公式アンケートを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語informaleの意味
非公式の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le nostre regole ci vietano di prendere in considerazione richieste informali di finanziamenti. |
普段着の、フォーマルでない、平服の(abito) (服装) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) In molte aziende vige la regola dell'abbigliamento informale di venerdì. |
形式ばらない、略式の、くだけたaggettivo (催しなど) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Dopo l'intervento vi sarà un rinfresco informale. |
くだけたaggettivo invariabile (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) "Mamma" è un sinonimo informale di "madre". |
うちとけた 、 くつろいだ 、 気楽な 、 気軽な 、 砕けた 、 肩ひじ張らない 、 平常どおりのaggettivo (形式ばらない) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'atmosfera informale della stanza lo mise a proprio agio. その部屋のくつろいだ雰囲気のおかげで彼は心地よかった。 |
カジュアルな 、 ふだん着の 、 軽装の 、 軽い(abbigliamento) (服装) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) In questo lavoro è permesso un abbigliamento informale. この職場ではカジュアルな服装が許されています。 |
打ち解けた、儀式ばらない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
田舎風の、素朴なaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il suo stile informale è rapidamente diventato altezzoso distacco dopo le elezioni. |
くだけた、打ち解けたaggettivo (語調) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) "Come sta la tua famiglia?", chiese con un tono informale. |
くだけた、打ち解けたaggettivo (文体・口調) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il saggio era scritto con uno stile discorsivo che lo rendeva facile da capire. |
くだけた、打ち解けたaggettivo (言葉使いが) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) "Mamma" e "ma" sono termini informali per "madre". 「マム」と「マァ」はくだけた母親の呼び方である。 |
口語の 、 日常会話の 、 話し言葉の(発話スタイル) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
非公式の、正式でない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ho appena finito la biografia non ufficiale di James Dean. |
気にもかけない 、 平然としたaggettivo (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Robert abbandonò la stanza facendo un cenno noncurante con la mano. |
<div></div><div>(<i>品詞-副詞</i>: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: <b>いつも</b>)</div>
|
カジュアルsostantivo maschile (服装) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La tenuta richiesta per l'evento è un abbigliamento informale. |
カジュアルな服を着ること、カジュアルな服装verbo riflessivo o intransitivo pronominale (服装) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) In molte industrie vestirsi casual è la nuova norma. 多くの業界において、カジュアルな服装は新しいスタンダードだ。 |
非公式会談sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
非公式投票、ストローボート
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
非公式投票、ストローボート、非公式アンケートsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のinformaleの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
informaleの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。