イタリア語のinfluenzareはどういう意味ですか?

イタリア語のinfluenzareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのinfluenzareの使用方法について説明しています。

イタリア語influenzareという単語は,~に先入観を持たせる, ~に関係する、~に影響する, ~に影響する, 影響を与える, 影響する、誘導する, ~を左右する, 権勢を振るう、支配する, 影響を及ぼす 、 左右する, ~に偏見を抱かせる 、 ひがませる, ~に対し偏見を持つ, ~を感化する, ~を鼓舞する 、 奮起させる 、 元気づける, 影響する、関係する, 影響を及ぼす 、 影響を与える, ~を決定する、方向づける, ~を思い通りに操る、動かす, 圧力をかける 、 働きかける, ~にフィードバックする, ひがみ、偏見, 〜に好意的な傾向を持たせる, ~に…に対して先入観を持たせる, ~に~をせがむ, 左右するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語influenzareの意味

~に先入観を持たせる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に関係する、~に影響する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に影響する

verbo transitivo o transitivo pronominale (意見・決心など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jessica era sicura di avere ragione, ma alla fine gli argomenti di Dawn la influenzarono e cambiò idea.
ジェシカは自分が正しいと確信していたが、結局、ドーンの論点が彼女の意見に影響し、彼女は考えを変えた。

影響を与える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La sua esperienza di guerra influenzava la sua visione del mondo.

影響する、誘導する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il presidente è in grado di influenzare l'opinione pubblica con i suoi commenti alla stampa.
大統領は報道へのコメントで世論を誘導することができた。

~を左右する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La sua eloquenza ha influenzato la discussione più delle sue idee.
彼の弁舌は、彼の主張以上に、議論の成り行きを左右するだろう。

権勢を振るう、支配する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il consulente politico influenza le opinioni del presidente.
政治アドバイザーは大統領の思考を支配している。

影響を及ぼす 、 左右する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il tempo ha influenzato la sua decisione di rimanere a casa.
天候に左右されて、彼は家にとどまることに決めた。

~に偏見を抱かせる 、 ひがませる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il giudice ha intimato al pubblico ministero di smetterla di fare rilievi che possano influenzare la giuria.

~に対し偏見を持つ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I media potrebbero aver spinto le persone a non votare Taylor.

~を感化する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lo ha influenzato con le sue argomentazioni ragionate.

~を鼓舞する 、 奮起させる 、 元気づける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

影響する、関係する

verbo transitivo o transitivo pronominale (形式的)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
In che modo queste nuove scoperte influenzeranno il nostro approccio all'educazione dei bambini?

影響を及ぼす 、 影響を与える

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il piano del governo riguarderà molta gente.
政府の計画は多くの人々に影響を及ぼすだろう。

~を決定する、方向づける

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il nuovo capo ha stabilito come andavano fatte le cose così che l'azienda risultasse più efficiente.

~を思い通りに操る、動かす

(figurato: condizionare) (人など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il suo ragazzo la manipola in tutto ciò che fa.
彼女は行動の全てをボーイフレンドの思い通りに操られていた。

圧力をかける 、 働きかける

verbo transitivo o transitivo pronominale (政府に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La compagnia ha fatto pressione per difendere i propri interessi nell'assemblea legislativa.

~にフィードバックする

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I risultati del sondaggio fatto tra gli studenti influenzeranno le future pratiche di insegnamento.

ひがみ、偏見

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tutti i tuoi dispetti influenzeranno negativamente il povero bambino.

〜に好意的な傾向を持たせる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il tipo di educazione ricevuta ha orientato Steph verso le cause di sinistra.

~に…に対して先入観を持たせる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le critiche negative hanno influenzato il giudizio dell'opinione pubblica verso l'attore.

~に~をせがむ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ben ha fatto pressione sui suoi genitori per avere dei soldi per andare al cinema.

左右する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il malcontento dei giovani verso l'attuale governo potrebbe influenzare notevolmente le prossime elezioni.

イタリア語を学びましょう

イタリア語influenzareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。