イタリア語のguarireはどういう意味ですか?

イタリア語のguarireという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのguarireの使用方法について説明しています。

イタリア語guarireという単語は,治る、癒える、回復する, 回復する、よくなる, 癒える 、 治る 、 治癒する, 健康を取り戻す、回復する, すぐに回復する、元気になる, 治る, 治る, 回復する, 好転する, (体調が)快方へ向かう, ~を癒す、治す, 治る、治癒する, 治る、治まる、よくなる, 治す、治療する, 元気になる、体調が良くなる, 治療する, ~を治療する 、 治す, 良くなる、治る, ~から回復する、~を克服する, 回復する, 成長するにつれて~が治るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語guarireの意味

治る、癒える、回復する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quel taglio che avevi sul braccio è guarito bene.

回復する、よくなる

verbo intransitivo (病気)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mi dispiace apprendere che stai male; speriamo tu guarisca presto.

癒える 、 治る 、 治癒する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
La tua gamba rotta dovrebbe guarire in sei settimane.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 折れた骨は癒える(or: 治癒する、治る)。

健康を取り戻す、回復する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Gli ci vorranno circa due settimane per guarire dalla ferita.

すぐに回復する、元気になる

verbo transitivo o transitivo pronominale (rapidamente) (人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
A un certo punto era malato gravemente ma guarì in fretta.
彼は一時かなり具合が悪かったが、すぐに回復した。

治る

(怪我が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Non posso usare la mano finché il taglio non guarisce.

治る

verbo intransitivo (病気)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il paziente è guarito a seguito della radioterapia.
放射線療法で患者は治った。

回復する

(病気から)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Per un lungo periodo James è stato gravemente malato e i dottori pensavano che potesse morire, ma ora sembra che stia guarendo.

好転する

verbo intransitivo (事態など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il dottore lavorava sodo per guarire i suoi pazienti.

(体調が)快方へ向かう

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~を癒す、治す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Lasci che ti massaggi la schiena dolorante per alleviarla.

治る、治癒する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Richard ha dovuto aspettare che la sua gamba guarisse prima di ricominciare a fare sport.

治る、治まる、よくなる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il dottore mi ha detto che l'irritazione guarirà nel giro di sei settimane.

治す、治療する

(generico)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il veterinario ha tentato di guarire l'agnello malato.
獣医はその病気の子羊を治そうと(or: 治療しようと)した。

元気になる、体調が良くなる

Mi spiace che tu sia malato, spero che ti rimetterai presto.

治療する

verbo transitivo o transitivo pronominale (病気を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il farmaco cura la costipazione.

~を治療する 、 治す

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quanto ci hai messo per guarire da quella malattia?
あなたのその病気が治るのにどのくらいかかりましたか。

良くなる、治る

verbo intransitivo (ケガ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
È vero che un cuore infranto guarisce da solo col tempo.

~から回復する、~を克服する

verbo intransitivo (病気など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Spero tu guarisca al più presto da questa brutta influenza.

回復する

(健康を取り戻す)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'atleta si è ripreso velocemente dopo l'operazione al ginocchio.
膝の手術の後、その運動選手は迅速に回復した。

成長するにつれて~が治る

verbo intransitivo

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Diversi bambini guariscono dalle prime allergie durante la crescita.

イタリア語を学びましょう

イタリア語guarireの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。