イタリア語のgrossolanoはどういう意味ですか?

イタリア語のgrossolanoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのgrossolanoの使用方法について説明しています。

イタリア語grossolanoという単語は,下品な、粗野な、低俗な, 粗い、大まかな, 下品な、品のない, 無骨な, 洗練されていない、垢抜けない、野暮な, 無教養の, 荒い、粗野な、洗練されていない, 流行おくれの、廃れた, 粗末な, 不器用な、下手な、お粗末な, 粗削りな, (無教養な)俗物、実利主義者, 粗野な 、 下品な 、 みだらな, ドタバタコメディの, 大体の 、 概略的な, 普通の, 粗悪な, 粗雑な、大雑把な, 下品に, 飾りけのなさ、素朴さ、淳朴さを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語grossolanoの意味

下品な、粗野な、低俗な

(人・態度)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

粗い、大まかな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

下品な、品のない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ci si può aspettare un comportamento così grossolano solo da qualcuno senza il minimo di educazione.
このような下品な(or: 品のない)ふるまいは、無教養な連中にこそふさわしい。

無骨な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sembri rozzo quando fai i rutti a tavola.

洗練されていない、垢抜けない、野暮な

(persona)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

無教養の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Le maniere del giovane uomo erano rozze, probabilmente come conseguenza di un'educazione semplice.

荒い、粗野な、洗練されていない

aggettivo (persone) (態度、性格)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

流行おくれの、廃れた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

粗末な

Evan mi ha dato un pessimo consiglio. Se non l'avessi ascoltato sarebbe stato meglio.

不器用な、下手な、お粗末な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

粗削りな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

(無教養な)俗物、実利主義者

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rachel considera coloro che non amano l'opera degli ignoranti.

粗野な 、 下品な 、 みだらな

(figurato) (言動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Neil è un bravo ragazzo, ma parla in modo rozzo.

ドタバタコメディの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Donald era troppo sofisticato per l'umorismo sguaiato.

大体の 、 概略的な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ho un'idea generale di quello che sta dicendo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼はその来月の旅行について大まかな計画を立てた。

普通の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Questa tazza è fatta di banale plastica.

粗悪な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È solo un banale articolo, non ha niente di speciale.

粗雑な、大雑把な

aggettivo (non rifinito)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Incise il legno per formare delle rozze lettere.

下品に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il ragazzo di Mary parla proprio grossolanamente; vorrei che fosse un po' più elegante.

飾りけのなさ、素朴さ、淳朴さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語grossolanoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。