イタリア語のgiocoはどういう意味ですか?

イタリア語のgiocoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのgiocoの使用方法について説明しています。

イタリア語giocoという単語は,遊ぶ 、 戯れる, ~ごっこをする、~のまねをして遊ぶ, 参加する, 時間をつぶす、ぶらぶらする、だらだら過ごす, ~をする, 動き(の自由)、ゆるみ, 競技のやり方、プレー, ギャンブル、賭け事, 遊び 、 ゲーム, 競技, 試合ぶり, 計画、計略、意図, バックラッシュ、あそび, 娯楽 、 気晴らし, 隙間 、 裂け目 、 割れ目 、 切れ目, 気晴らし、娯楽、レクリエーション, ゲーム, 愉快、楽しみ, 乗り物, 遊び 、 ゲーム, ~をする 、~をやる, 賭け事をする, ~に賭ける, ~と対戦する, (人を)だます、惑わす、引っ掛ける, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 守備をする, 先行した、早く, 反則すれすれのプレー, 公平な立場[条件]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語giocoの意味

遊ぶ 、 戯れる

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I bambini stanno giocando.
子供達が遊んで(or: 戯れて)いる。

~ごっこをする、~のまねをして遊ぶ

(fingere qualcosa per gioco)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Giochiamo a fare mamma e papà.

参加する

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Piacerebbe anche a noi partecipare.

時間をつぶす、ぶらぶらする、だらだら過ごす

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
だらだら過ごしていないで、仕事に戻りなさい。

~をする

(悪事・いたずら)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

動き(の自由)、ゆるみ

sostantivo maschile (spazio libero)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'è troppo gioco tra la ruota e l'asse.

競技のやり方、プレー

sostantivo maschile (modo di giocare)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In questo girone potrai vedere gioco d'alto livello.

ギャンブル、賭け事

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha fatto un sacco di debiti col gioco d'azzardo.

遊び 、 ゲーム

sostantivo maschile (ルールのある遊び)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Facciamo vari giochi dopo la scuola.
私たちは、放課後色々な遊び(or: ゲーム)をします。

競技

sostantivo maschile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La pallacanestro è un gioco divertente.
バスケットボールは楽しい競技だ。

試合ぶり

sostantivo maschile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il suo gioco è stato deludente per tutto il mese di maggio, ma è migliorato in giugno.

計画、計略、意図

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il gioco della mafia era offrire protezione ai negozi in cambio di denaro.

バックラッシュ、あそび

sostantivo maschile (meccanica) (工学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

娯楽 、 気晴らし

(楽しみ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gioca ai videogiochi per svago.
彼は軽い気晴らしとしてビデオゲームを楽しむ。

隙間 、 裂け目 、 割れ目 、 切れ目

(空いている部分)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si poteva vedere attraverso l'apertura nella siepe.
あなたは生垣の隙間から覗くことができた。乗車の際には電車とホームの間の隙間にご注意ください。

気晴らし、娯楽、レクリエーション

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nella giornata scolastica dei bambini la ricreazione è importante tanto quanto l'apprendimento.

ゲーム

(elettronico, da sala giochi) (ゲームセンターやカジノの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

愉快、楽しみ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
私達は楽しみのためにそこへ行き週末を過ごすことにした。

乗り物

(遊園地)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ruota è la mia giostra preferita al parco.
観覧車は、その公園で私の大好きな乗り物です。

遊び 、 ゲーム

sostantivo maschile (娯楽)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Era solo un gioco, niente di serio.
ただのゲームで、別に大したことではありません。

~をする 、~をやる

verbo intransitivo (sport, attività) (スポーツ、競技、試合などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Chi vuole giocare a tennis?
テニスをしたい人はいませんか? かくれんぼをしよう!

賭け事をする

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ai minori è vietato giocare d'azzardo.

~に賭ける

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Gli piace giocare ai cavalli.

~と対戦する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Nessuno vuole giocare contro di lui perché non perde mai.

(人を)だます、惑わす、引っ掛ける

(figurato: imbrogliare)

Jane cercò di incastrare la madre con il classico "dormo a casa della mia amica", ma la madre si ricordò di quando era adolescente e non ci cascò per nulla.

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

A Don piace corteggiare il pericolo e fa cose rischiose come il paracadutismo.

守備をする

(sport) (スポーツ)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
この試合では誰が守備をしているのですか?

先行した、早く

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Bruce ha giocato d'anticipo perché ha riparato il tetto prima che arrivassero le piogge.

反則すれすれのプレー

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

公平な立場[条件]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Possiamo gareggiare solo se siamo tutti alla pari.

イタリア語を学びましょう

イタリア語giocoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

giocoの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。