イタリア語のfruttaはどういう意味ですか?

イタリア語のfruttaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfruttaの使用方法について説明しています。

イタリア語fruttaという単語は,木になる果実, 果物 、 フルーツ, 実を結ぶ、結実する, ~で売る, 利益を出す, 生む、生み出す, 結実する, ~を産出する, ~を生む, ~をもたらす、与える, 果物の味がする、フルーティーな, 動揺して、当惑して, フルーツケーキ, コンポート、果物のシロップ煮, ゴープ、ミックスドライフルーツナッツ, 新鮮な果物, フルーツカクテル, ショウジョウバエ, フルーツジュース, フルーツサラダ, フルーツタルト, フルーツパンチ, 間引きされた果物, フルーツジャム, 果物の屋台, 果物トレイ, 石果、核果, ミックスナッツ, 野菜室, 盗む, 収穫前に落ちた果物, フルーツパイ、コブラーパイ, 八百屋、青果店を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語fruttaの意味

木になる果実

sostantivo femminile (colta da alberi)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

果物 、 フルーツ

sostantivo femminile (果物全体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È bene mangiare molta frutta.
果物をたっぷり摂ることは体によい。

実を結ぶ、結実する

(植物・努力)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~で売る

verbo transitivo o transitivo pronominale (値段)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quegli oggetti d'antiquariato dovrebbero fruttare una bella cifra.

利益を出す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ci vorranno cinque anni perché il tuo investimento renda.

生む、生み出す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le azioni stanno fruttando alti guadagni.

結実する

(pianta, albero) (植物学)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il mio prugno non fa frutti ogni anno.

~を産出する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La fattoria ha prodotto un buon raccolto di patate.

~を生む

verbo transitivo o transitivo pronominale (利益など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'investimento ha reso un forte guadagno.

~をもたらす、与える

verbo transitivo o transitivo pronominale (利益など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le azioni hanno fruttato il sei per cento l'anno scorso.

果物の味がする、フルーティーな

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La gomma da masticare ha un sapore dolce alla frutta.

動揺して、当惑して

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Kathy era fuori di sé dalla preoccupazione quando suo figlio non è tornato a casa da scuola.

フルーツケーキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Leah ricevette tre torte di frutta secca a Natale.

コンポート、果物のシロップ煮

sostantivo femminile (dolce) (料理・デザート)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il tavolo era apparecchiato per una deliziosa colazione con cialde belghe e composta calda di frutta.

ゴープ、ミックスドライフルーツナッツ

sostantivo femminile (per merenda, spuntino, ecc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

新鮮な果物

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Compriamo frutta fresca al mercato tutti i gironi.

フルーツカクテル

sostantivo femminile (デザート)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Da bambino adoravo la macedonia, ma ora la detesto.

ショウジョウバエ

sostantivo maschile (昆虫)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I moscerini della frutta vengono utilizzati nella ricerca genetica.

フルーツジュース

sostantivo maschile (飲み物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Per iniziare bene la giornata bevo sempre del succo di frutta fresco.

フルーツサラダ

sostantivo femminile (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
D'estate, una coppa di macedonia è sempre rinfrescante.

フルーツタルト

sostantivo femminile (菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Come dolce, la nonna portò una grossa crostata alla frutta.

フルーツパンチ

sostantivo maschile (飲み物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sa di punch alla frutta, ma contiene meno zucchero. Stasera, ho preparato del punch alla frutta per la festa.

間引きされた果物

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La frutta non adatta alla vendita viene mandata all'industria conserviera o data in pasto ai maiali.

フルーツジャム

sostantivo femminile

La zuppa inglese era stata fatta con un pan di Spagna inzuppato in sherry, marmellata di frutta, crema pasticcera e panna montata.

果物の屋台

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha rubato due mele da una bancarella della frutta.

果物トレイ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

石果、核果

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ミックスナッツ

(snack) (スナック)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

野菜室

sostantivo maschile (frigorifero) (冷蔵庫)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

盗む

verbo transitivo o transitivo pronominale (da giardini o frutteti) (果物を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il signore anziano urlò ai ragazzi che stavano rubando frutta dal suo orto.

収穫前に落ちた果物

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lasciamo la frutta caduta per il vento in modo che la possano mangiare i cervi.

フルーツパイ、コブラーパイ

sostantivo femminile (デザート)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Come dolce abbiamo mangiato crostata di frutta calda con gelato.

八百屋、青果店

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Janine ha preso del cavolo riccio e dei cetrioli al negozio di frutta e verdura.

イタリア語を学びましょう

イタリア語fruttaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。