イタリア語のfrustaはどういう意味ですか?

イタリア語のfrustaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのfrustaの使用方法について説明しています。

イタリア語frustaという単語は,泡だて器、ホイッパー, 牛追いむち, 乗馬むち, 笞、鞭, むち, 鞭、バラ鞭、キャットオブナインテイル, (小枝の)むち, 泡だて器, むち, 泡立て器, 泡立てる, ~をむち打つ, ~を激しくむち打つ, ~を激しくむち打つ, ~を酷評する、非難する, ~を鞭打つ, ~をむちで打つ, ~をむちで打つ, ~を鞭打つ, ~をむちで打つ, 汚らしい、薄汚い、みすぼらしい、貧弱な, みすぼらしい、ぼろを着た, 手垢のついた, むちうち症、頸部障害, むち打ち症, 泡立て器, 馬車のむち, 卵泡立て器, 電動泡立て器, ペストリー・ブレンダー、パイ皮練り器, 牛革の鞭, 牛革の鞭で〜を打つ, ~を生皮の鞭で叩くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語frustaの意味

泡だて器、ホイッパー

(cucina)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Janet prese una frusta per sbattere le uova.

牛追いむち

sostantivo femminile (per bestiame)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乗馬むち

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

笞、鞭

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nostromo usò la frusta per punire i marinai.
甲板長は鞭を使って、水夫たちをしつけた。

むち

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il fantino alzò la frusta, spronando il cavallo ad andare avanti.
騎手はむちを振り上げ、馬に前進を促した。

鞭、バラ鞭、キャットオブナインテイル

(9本のひもがついた)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il prigioniero è stato frustato con una frusta.

(小枝の)むち

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il padre lo ha colpito con la frusta per avergli disobbedito.

泡だて器

(cucina) (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mescolate gli ingredienti con un frullino manuale.

むち

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Charles usava una frusta con il bestiame per farlo muovere.

泡立て器

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

泡立てる

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Adam sbatté l'impasto per la torta.

~をむち打つ

(specifico)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I marinai ammutinati furono frustati per la loro insubordinazione.

~を激しくむち打つ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'ufficiale frustò il marinaio inadempiente con una frusta ruvida.

~を激しくむち打つ

(anche figurato) (風雨)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La pioggia violenta sferzava la parete nord dell'edificio.

~を酷評する、非難する

(anche figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La comunità accademica sferzò la critica del professore a Virginia Woolf.

~を鞭打つ

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il cocchiere frustò il cavallo per farlo andare più veloce. Il padrone di schiavi prese a frustate lo schiavo per la sua disobbedienza.
荷馬車の御者は、馬を鞭打って、歩みを急がせた。奴隷の主人は、その奴隷を不服従の廉で鞭打った。

~をむちで打つ

verbo transitivo o transitivo pronominale (お仕置きで)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
William fu fustigato come punizione per aver saltato la scuola.

~をむちで打つ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il padre lo ha frustato perché si era comportato davvero male.

~を鞭打つ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をむちで打つ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La guardia ha frustato il prigioniero di fronte alla folla.

汚らしい、薄汚い、みすぼらしい、貧弱な

(colloquiale)

Dal suo aspetto sgangherato non si capiva che Donald aveva ereditato una fortuna.

みすぼらしい、ぼろを着た

(人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'anziano rabbrividì e si sistemò la coperta logora stretta intorno alle spalle.

手垢のついた

aggettivo (論点、用語について)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Quell'argomento trito non ha convinto gli elettori.
その手垢のついた論法は、投票者たちの心を摑めなかった。

むちうち症、頸部障害

sostantivo maschile (medicina)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In seguito a una brutta caduta, Ed accusò un colpo di frusta.

むち打ち症

sostantivo maschile (医療)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A causa dell'incidente ho avuto un colpo di frusta.

泡立て器

sostantivo femminile (料理器具)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una frusta da cucina è l'utensile migliore per sbattere i bianchi d'uovo.

馬車のむち

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

卵泡立て器

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

電動泡立て器

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ペストリー・ブレンダー、パイ皮練り器

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

牛革の鞭

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

牛革の鞭で〜を打つ

sostantivo femminile

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を生皮の鞭で叩く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

イタリア語を学びましょう

イタリア語frustaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。